одлично, хвала :)
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Пиян
Който го види пиян и наранен
нека се обади по-добре на мен.
Мен ако ме видят цялата в сълзи
да го повикат, ела я прибери.
От едно сме на две
ти без мен, аз без теб
на думи сме скъсали
навсякъде сърца разкъсани.
Пиян събуди ме в 2
познавам колко пиеш за да ти дойде смелостта.
Кажи, че без мен те боли
не спирай, говори ми, разбивай ме от спомени.
Пиян изпрати ми цветя
на всички разкажи, че съм твоята история.
Кажи, уникална е тя
нали е уникално, че твоята любов търпя.
Капка по капка, сълзите ме побъркват
с други не мога след теб да се забъркам
пия, излизам, с всичко прекалявам
твоя си оставам.
Който го види някъде щастлив
нека се обади на мен, но надали.
Мен ако ме видят, забравила да съм
всички ще черпя, само, че не съм.
От едно сме на две
ти без мен, аз без теб
на думи сме скъсали
навсякъде сърца разкъсани.
Пиян събуди ме в 2
познавам колко пиеш за да ти дойде смелостта.
Кажи, че без мен те боли
не спирай, говори ми, разбивай ме от спомени.
Пиян изпрати ми цветя
на всички разкажи, че съм твоята история.
Кажи, уникална е тя
нали е уникално, че твоята любов търпя.
Капка по капка, сълзите ме побъркват
с други не мога след теб да се забъркам
пия, излизам, с всичко прекалявам
твоя си оставам.
Поставио/ла: Miral Hijazi У: 2019-07-19
Последњи пут уредио/ла mariusmxm у 2020-08-04
Превод
Пијан
Ко год га види пијаног, рањеног,
нека ми се јави, најбоље је то.
Мене ако виде у сузама сву,
"Одведи је кући," нека му кажу.
Од једног смо двоје;
ти без мене, ја без тебе.
Незванично раскинули,
сломљена срца свуда расули.
Пијан прȍбуди ме у два.
Знам колико попио си да дођеш до јунаштва.
Кажи, без мене те боли.
Не престај, говори ми, успоменама ме сломи.
Пијан цвеће послао си.
Да твоја сам историја свима сада причај ти.
Кажи: "Јединствена је та!"
Да ли је јединствено и како сам те трпела?
Од капи суза сам почела да трунем,
с другима више ја не могу да будем.
Пијем, излазим, у свему претерујем;
но твоја остајем.
Ко год га негде види пресрећног,
нека ми се јави, но сумњам у то.
Мене ако виде да сам преболела,
частићу их, но нисам успела.
Од једног смо двоје;
ти без мене, ја без тебе.
Незванично раскинули,
сломљена срца свуда расули.
Пијан прȍбуди ме у два.
Знам колико попио си да дођеш до јунаштва.
Кажи, без мене те боли.
Не престај, говори ми, успоменама ме сломи.
Пијан цвеће послао си.
Да твоја сам историја свима сада причај ти.
Кажи: "Јединствена је та!"
Да ли је јединствено и како сам те трпела?
Од капи суза сам почела да трунем,
с другима више ја не могу да будем.
Пијем, излазим, у свему претерујем;
но твоја остајем.
equirhythmic
метрички
poetic
rhyming
Хвала! ❤ | ||
thanked 18 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
maelissae | 1 година 10 months |
art_mhz2003 | 3 године 3 месеци |
Guests thanked 16 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Поставио/ла: KraljevicIlko У: 2019-10-06
Added in reply to request by Milo Aradinovic
Коментари аутора:
Покушао сам да и у преводу испратим оригиналну метрику и римовање стихова, тако да је на појединим местима измењен ред речи или су присутна мала одступања.
Слободно коментаришите и дајте свој предлог за побољшање превода. ;)
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Пиян"
Preslava: Топ 3
1. | Дяволско желание (Diavolsko zhelanie) |
2. | Mangava tut [Мангава тут] |
3. | Пиян (Piyan) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!