Plus bleu que tes yeux (превод на Arabic (other varieties))

Advertisements
превод на Arabic (other varieties)

أزرق من زروقية عينيك

كيف نهز عينيّا ونخزر ل السماء،
نقول في قلبي :
يا ربّي ما أحلاها الزروقية هاذي الكل...
 
كيف نهز عينيّا ونخزر ل لون عينيك،
نقول في قلبي :
يا ربّي ما أحلاها الزروقية هاذي الكل...
 
حتى شيء ما هو خير من زروقية عينيك
حتى شيء ما هو أزرق منهم
حتّى زروقية السماء...
 
ما انّجمش نتصور أحلى من شعرك الأشقر...
حتّى القمح العسلي لا...
 
ما فمّاش أصفى من النفس متاعك...
حتّى في أوت، النسمة ما تكونش
حلوّة كيفها...
 
شيء ما هو أقوى من حبّي ليك...
حتّى البحر الهايج ما يتقارنس بيه...
 
حتى شيء ما هو خير من زروقية عينيك
حتى شيء ما هو أزرق منهم
حتّى زروقية السماء...
 
كان يجي نهار تمشي فيه وتخلّيني،
مصيري يتبدّل جملة...
 
يولّي رمادي...
أغمق من رماد العيشة...
حتّى شيء ما يكون رمادي أكثر منّو...
حتّى السماء المسحبة...
 
أعماق الأرض
ما تكونش أكحل منّو...
 
حتّى الهاوية ما تكونش أعمق
وأفرغ من الأيّام بلاش بيك...
 
حتّى شيء ما يدوم أكثر من حزني...
والخلود قدّامو قصير...
 
أغمق من رماد العيشة...
حتّى شيء ما يكون رمادي أكثر منّو...
حتّى السماء المسحبة...
 
ما لازمناش انفكرو في غدوة...
علاش نصعبوها ما دام اليوم...
 
حتى شيء ما هو خير من زروقية عينيك
حتى شيء ما هو أزرق منهم
حتّى زروقية السماء...
 
ما انّجمش نتصور أحلى من شعرك الأشقر...
حتّى القمح العسلي لا...
 
ما فمّاش أصفى من النفس متاعك...
حتّى في أوت، النسمة ما تكونش
حلوّة كيفها...
 
شيء ما هو أقوى من حبّي ليك...
حتّى البحر الهايج ما يتقارنس بيه...
 
حتى شيء ما هو خير من زروقية عينيك
ما نرا كان الأحلام
اللّي جابتهم لي عينيك
 
Поставио/ла: Karim Abdellatif У: Субота, 23/06/2018 - 09:24
Last edited by Karim Abdellatif on Недеља, 24/06/2018 - 09:42
Коментари аутора:

Translated into Tunisian Arabic

Извор превода:
https://elmoutarjem.blogspot.com/2018/06/blog-post_65.html
француски

Plus bleu que tes yeux

Молимо, помозите овом преводу: "Plus bleu que tes ..."
Collections with "Plus bleu que tes ..."
See also
Коментари