Ponudjen k'o pocascen (превод на португалски)

Реклама

Ponudjen k'o pocascen

I kada imaš me, i kada nemaš me
i kada imam te kao da nemam te
ovaj krevet je samo trpeza prazna
ti uvek si sit, a ja uvek sam gladna
 
I više volim da, da mi kažeš ne
nego da ispadne kao da teram te
jer tvoje je DA kao poslednje parče
što ukusa nema i jedva se zvače
 
I nudim ti se ja
nudim, al' ti me odbijaš
ti ništa ne tražiš
i sve što nećeš dobijaš
 
I nudim ti se ja
a ti već negde poslužen
ma, samo sedi tu
ponuđjen k'o počaščen
 
I kada pustaš me, i kada braniš mi
nekako preskoči taj zid ljubavi
kad me najmanje želiš, kad se najmanje nadaš
zavedem te lako i najbrže padaš
 
Ne navaljujem, al' tako izgleda
uzalud krijem to od tvojih pogleda
što ko umorni mravi po meni klize
svaki me jede, a nijedan ne grize
 
Поставио/ла: DankoNDankoN У: Понедељак, 29/12/2008 - 09:01
Last edited by MissDestr0yMissDestr0y on Недеља, 19/01/2020 - 16:59
превод на португалскипортугалски
Align paragraphs

Oferecido como tratado

E quando você me tem, e quando não me tem
E quando eu te tenho é como se não tivesse
Essa cama é apenas uma mesa vazia
Você está sempre satisfeito e eu sempre faminta
 
Eu prefiro quando você diz não
A parecer que estou te forçando
Por que o teu “SIM" é como última peça
Que não tem gosto e mal se pode mastigar
 
E eu me ofereço a você
Me ofereço, mas você me rejeita
Você não procura nada
E tem tudo o que não quer
 
E eu me ofereço a você
Mas em algum lugar você já se satisfez
Apenas sente-se aqui
Oferecido como tratado
 
E quando você me permite, e quando me proíbe
De certo modo salta essa parede amorosa
Quando você menos me quer e menos espera
Facilmente eu te seduzo e você logo cai
 
Não estou sendo vã, mas assim parece
Em vão, escondo isso dos teus olhos
Que caminham em mim feito formigas cansadas
Todas me comem, mas nenhuma me morde
 
Хвала!
Поставио/ла: Luiz DoreaLuiz Dorea У: Петак, 26/08/2011 - 23:42
Више превода за "Ponudjen k'o ..."
португалски Luiz Dorea
Коментари