-
The Post War Dream → превод на румунски
✕
Превод
Visul postbelic
[Sunet de maşină, schimbat de post la radioul maşinii]
“...a anunţat planuri de a construi un adăpost nuclear la Peterborough în Cambridgeshire...”
[phzzt! acordaj]
“...trei judecători ai Înaltei Curţi au curăţat calea..."
[phzzt!]
“...S-a anunțat astăzi că înlocuirea navei-container Atlantic Conveyor pierdută în conflictul Falklands va fi construită în Japonia, un purtător de cuvânt al...”
[phzzt!]
“...mutându-se. Cică ţările din lumea a treia precum Bolivia, care produc drogul suferă din violenţă crescândă...[filaj]”
Spune-mi cu adevărat, spune-mi de ce a fost Iisus răstignit?
E fiindcă a murit tata?
Erai tu, eram eu?
Te-ai uitat prea mult la TV?
E oare un indiciu de a acuza în ochii tăi?
Dacă n-ar fi fost niponii
atât de buni la construit nave,
curţile ar fi fost încă deschise pe Clyde.
Şi nu poate fi prea amuzant pentru ei
sub soarele ce răsare
cu toţi copiii lor ce se sinucid.
Ce-am făcut, Maggie, ce-am făcut?
Ce i-am făcut Angliei?
Să urlăm, să zbierăm:
"Ce s-a-ntâmplat cu visul postbelic?"
Oh, Maggie, Maggie, ce-am făcut?
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Metodius | 2 године 8 months |
Поставио/ла: MariusIonescu88 У: 2021-07-25
✕
Collections with "The Post War Dream"
1. | Pink Floyd | The Final Cut (1983) |
Pink Floyd: Топ 3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Marius Ionescu
Улога: Гуру
Допринос:2992 превода, 1943 песама, 11 collections, захваљено 3510 пута, решио/ла 85 захтева помогао/ла 25 корисника, транскрибовао 31 song, додао/ла 3 идиома, explained 4 idioms, оставио/ла 60 коментара, додао/ла 272 напомена
Језици: матерњи румунски, течно енглески, румунски, beginner енглески, француски