✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Повертайся, доню, з чужини додому...
Зажурилась мати, посивіли коси
Десь в краях далеких доля доню носить
На колінах ніч молилась Богу в тишині
Як ти доню, там на чужині...
Зацвіли черешні цвітом білим-білим
День без тебе доню став вже спорожнілим
На колінах ніч молилась Богу в тишині
ç
Не спіткайся доню за чужі пороги
Повертайсь додому на свої дороги
На колінах ніч молилась Богу в тишині
Як ти доню там, на чужині
І зоря ранкова дарувала роси
Доня, мов відчула материнські сльози
На колінах ніч молилась Богу я клянусь
Поставио/ла: Steve Repa У: 2021-05-19
Превод
Return Home , O Daughter from the Foriegn Land
O mother has worried, her braids turning grey
Some where in a country far off fate has taken her daughter
On my knees in the quiet of night have I prayed to God
How are you O daughter there in a foreign land...
Blossomed have the cherries in white - so white
A day with out you my daughter has become so empty
On my knees in the quiet of night have I prayed to God
Do not stumble my daughter upon foreign thresholds
Do return home upon there your pathways
On my knees in the quiet of night have I prayed to God
How are you O daughter there in a foreign land...
And the morning star has gifted the dew
My daughter, maybe you're aware of your mother's tears
On my knees in the quiet of night have I prayed to God
Ukrainian Folk: Топ 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Щедрик (Shchedrik) |
3. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!