Príbeh (превод на енглески)

Advertisements
словачки

Príbeh

Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát
To vravíš stále a že sa nemám báť
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
 
A keď sme spolu sami tak to nejde,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
 
Je koniec nie je cesty späť, ja viem to
Je koniec kde sme ja a ty, ty vieš to
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
Choď von, von z mojich snov
 
To je náš príbeh cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von
 
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš (nevolaj)
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
 
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť (neverit')
Vieš, že je neskoro a nedá sa to zmeniť
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
 
Ostal len chlad, to dobré je už dávno preč (preč)
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Tak poď sem, nech ťa naposledy objímem
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem
 
To je náš príbeh cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von
 
Vráť to späť, vráť to hneď,
Nie si rád, že ma tu máš
Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť
Cítim len chlad, to dobré je už dávno preč
Už ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
Môj Rytmus je len len tvoj,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
 
To je náš príbeh cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von
 
Поставио/ла: Suamaj У: Петак, 18/12/2015 - 08:18
Align paragraphs
превод на енглески

Story

Don't cry, trust me for the last time,
You say it all the time and you say also that I shouldn't worry
The thing you are giving me is a clear new plan
I deal with music only and I sleep only with you.
 
But when we are together alone, it doesn't work,
You just wave with your hand, guessing it will pass
My throat is tightened, I feel hollow
A touch doesn't help with letting coldness go
 
It's over, there is no way back
It's over with us, you know it
We walk two roads that are dissimilar
Go away, go away from my dreams
 
It's our story, I feel it's going to fall soon
So get it, it's over
We wanted more, a little is sometimes possible as well
It can't go on, can't go on
I'll say those few words to you, you will get over it hopefully
I don't wanna hear anything, I want to be alone
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Go away
 
You are suspicious all the time, you call me all the time (don't call)
I feel panic because of you, I run away from you
You feel like I'm cheating on you (everytime you see a girl I've been with)
It's not my fault that chicks like me
 
You are mad at me and you can't trust me (not to trust)
You know it's late and it can't be changed
My hearts wants to follow you but I can't admit it
Because I'm thinking about you, ah, why haven't I spent more time with you?
 
Just coldness remained, everything good has been gone for a long time
Nothing can rescue us, you know it very well
So get closer to me so that I can hug you for the last time
I'm the one who made a mistake and I'll go away
 
It's our story, I feel it's going to fall soon
So get it, it's over
We wanted more, a little is sometimes possible as well
It can't go on, can't go on
I'll say those few words to you, you will get over it hopefully
I don't wanna hear anything, I want to be alone
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Go away
 
Take it back, take it back now
You don't feel happy about having me here
It sucks, it can't be returned,
I feel only coldness, everything good has been gone for a long time
We can't even find something to talk about anymore
My Rytmus is only yours,
We have the proof, it's in us (it's in us)
 
It's our story, I feel a close fall
So get it, it's over
We wanted more, a little is sometimes possible as well
It can't go on, can't go on
I'll say those few words to you, you will get over it hopefully
I don't wanna hear anything, I want to be alone
I can't breathe, I don't want to stand by you anymore
Go away
 
Поставио/ла: Slovakia У: Недеља, 27/12/2015 - 17:43
Added in reply to request by Suamaj
Коментари аутора:

Not a literal translation, but I tried to keep the idea.

Више превода за "Príbeh"
енглескиSlovakia
Idioms from "Príbeh"
See also
Коментари
Suamaj    Четвртак, 31/12/2015 - 00:24

Ďakujem!! Thank you for translating this song!!