Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Federico García Lorca

    Preludio → превод на енглески

  • 8 превода
    енглески
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Preludio

Las alamedas se van,
pero dejan su reflejo.
 
Las alamedas se van,
pero nos dejan el viento.
 
El viento está amortajado
a lo largo bajo el cielo.
 
Pero ha dejado flotando
Sobre los ríos sus ecos.
 
El mondo de las luciérnagas
ha invadido mis recuerdos.
 
Y un corazón diminuto
me va brotando en los dedos.
 
Превод

Prelude

The streets with their aspen trees disappear,
but leave behind their reflection.
 
The streets with their aspen trees disappear,
but leave us the wind.
 
The wind has wrapped the earth
under the sky far and wide.
 
But it has left floating
Its echoes on the rivers.
 
The world of fireflies
invaded my memories.
 
And a little heart
sprouted between my fingers.
 
Federico García Lorca: Топ 3
Коментари
ioan.transylvaniaioan.transylvania
   Недеља, 27/11/2022 - 21:46

If you love poetry ...
Prelude | Preludio ...
by Federico García Lorca