-
Привет, Андрей → превод на хебрејски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Привет, Андрей
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя словно не жила,
Когда ты даришь мне роз букет
Я говорю: Привет!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Нам есть что вспомнить, о чем забыть,
Над чем смеяться, о чем грустить,
Что не позволить, а что простить,
Но не могу без тебя я жить!
Ты мой ребенок, мой друг, мой брат,
Ты мой любовник, мой дуэлянт,
Люблю как ты выключаешь свет
И говоришь: Привет!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Поставио/ла: algebra У: 2009-12-21
Последњи пут уредио/ла Andrew from Russia у 2022-12-06
Превод
היי אנדריי
אף פעם לא הייתי שלך,
ביחד היינו בחוג ידידים,
אתה הייתה מלווה אותי עד לדלת, אני הייתי אומרת:
ביי, אנדריי!
והנה פעם הבנתי,
שבלעדיך ממש לא חייתי,
כשאתה נותן לי במתנה זר שושנים
אני אומרת: היי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
יש לנו מה לזכור, את מה לשכוח,
ממה לצחוק, ממה להעצב,
מה לא להרשות ומה לסלוח
אך בלעדיך אינני מסוגלת לחיות!
אתה ילדי, ידיד שלי, אחי,
מאהב שלי, יריבי בדו קרב,
אני אוהבת איך שאתה מכבה את האור
ואומר: היי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי!
היי, אנדריי,
נו, איפה היית,
נו, חבק אותי יותר מהר!
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
grammatica | 3 године 11 months |
Hen Levi | 4 године 2 месеци |
Поставио/ла: IsraelWu У: 2020-01-09
Added in reply to request by Hen Levi
✕
Irina Allegrova: Топ 3
1. | С днём рождения (S dnyom rozhdeniya) |
2. | Младший лейтенант (Mladshiy leytenant) |
3. | Угонщица (Ugonshchitsa) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!