-
Привет, Андрей → превод на хрватски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Привет, Андрей
Я никогда не была твоей,
Мы вместе были в кругу друзей,
Ты провожал меня до дверей, я говорила:
Привет, Андрей!
И вот однажды я поняла,
Что без тебя словно не жила,
Когда ты даришь мне роз букет
Я говорю: Привет!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Нам есть что вспомнить, о чем забыть,
Над чем смеяться, о чем грустить,
Что не позволить, а что простить,
Но не могу без тебя я жить!
Ты мой ребенок, мой друг, мой брат,
Ты мой любовник, мой дуэлянт,
Люблю как ты выключаешь свет
И говоришь: Привет!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей!
Привет, Андрей,
Ну где ты был,
Ну обними меня скорей!
Поставио/ла: algebra У: 2009-12-21
Последњи пут уредио/ла Andrew from Russia у 2022-12-06
Превод
Zdravo Andrej!
Nikad nisam bila tvoja,
Bili smo u istom krugu prijatelja,
Pratio si me do vratiju, a ja sam govorila:
Zdravo Andrej!
I jednom sam shvatila,
Da bez tebe kao da nisam ni živjela,
Kad mi daruješ buket ruža
Ja govorim: Zdravo!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
Mi imamo što pamtiti i što zaboraviti,
Imamo se čemu smijati i čemu plakati,
Nešto si ne dopustiti a nešto oprostiti,
Ali ja bez tebe ne mogu živjeti!
Ti si moje dijete, moj prijatelj, moj brat,
Ti si moj ljubavnik, moj partner u dvoboju,
Volim kad ugasiš svjetlo
I kažeš: Zdravo!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Zdravo Andrej!
Pa gdje si bio,
Brzo me zagrli!
✕
Irina Allegrova: Топ 3
1. | С днём рождения (S dnyom rozhdeniya) |
2. | Младший лейтенант (Mladshiy leytenant) |
3. | Угонщица (Ugonshchitsa) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Angela
Retired Moderator Traduttore - traditore
Допринос:1383 превода, 25 transliterations, 295 songs, захваљено 7778 пута, решио/ла 429 захтева помогао/ла 105 корисника, транскрибовао 2 песама, додао/ла 3 идиома, оставио/ла 1831 коментар
Језици: матерњи хрватски, течно бошњачки, енглески, руски, српски, advanced италијански, руски, intermediate шпански, beginner грчки