Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Purr (превод на руски)

енглески
енглески
A A

Purr

Yeah-eh-eh-eh, yeah (I make 'em purr)
Hey, hey, hey, yeah
 
Bet, I can make your head bop (I got more)
Candy than a candy shop (I'll get you)
Drooling like a puppy dog (Woof, Woof)
I don't think you're ready for it (Let's go)
 
You think you can handle me? (No, way, way)
I'm a liability (Straight, straight)
Bring the noise, I bring the heat (I slay, slay)
I don't think you're ready for it
 
Ya better call your girlfriend up up
N'tell her that you met somebody else who
Makes you wanna fall in love
If you love me right, then I promise that I'll make you (Meow)
 
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Diamonds drippin', ego drippin', MJ, thrillin'
Gimme the floor and I'll kill it
I'm a night rider, I'm a little tiger
If you cross me, better know that you be playin' with fire
 
Yeah, I'm just looking for a good time, don't want no drama
My DNA, my design, just love me harder
All eyes are on me when I hit the floor (Hit the floor)
Lioness, bet, I can make you roar
 
Ya better call your girlfriend up up
N'tell her that you met somebody else who
Makes you wanna fall in love
If you love me right, then I promise that I'll make you (Meow)
 
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Raise the temperature
You don't gotta tell me nothing
I know what I'm worth
You might learn some new things
Hold on to ya heart strings
Let me be ya teacher, listen up
That’s how we do things yeah
 
Bounce with me, c'mon bounce with me
Just bounce with me, c'mon bounce with me
 
Cos I'm just watching you watching me
I know you like what you see
Boy, I'm just trying to have some fun
 
Purr, Purr (Yeah)
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Yeah yeah (Meow)
 
Поставио/ла: RujixRujix У: Четвртак, 12/05/2022 - 13:33
Last edited by RujixRujix on Недеља, 15/05/2022 - 17:53
Коментари подносиоца:

캐비지 (Kev1z)

превод на рускируски
Align paragraphs

мурлыканье

Верзије: #1#2
Да-а-а-а, да (я заставляю их мурлыкать)
Эй, эй, эй, да
 
Спорим, я могу заставить твою голову кружиться (у меня есть еще)
Конфеты лучше, чем в кондитерской (я достану тебе)
Пускает слюни, как щенок (Гав, Гав)
Я не думаю, что ты готов к этому (Поехали)
 
Ты думаешь, что сможешь справиться со мной? (Нет, конечно, конечно)
Я обуза (Прямолинейная, прямолинейная)
Приношу шум, я приношу жар (я убиваю, убиваю)
Я не думаю, что ты готов к этому
 
Тебе лучше позвонить своей девушке наверх
Не говори ей, что ты встретил кого-то другого, кто
заставляет тебя хотеть влюбиться.
Если ты любишь меня правильно, тогда я обещаю, что заставлю тебя (Мяу)
 
Мурлыкай, я заставляю их мурлыкать.
Я заставил этих парней выстроиться в очередь, чтобы пощупать мой мех
Йоу, я самая милая девушка, но я могу откусить кусочек.
Потому что я львица, гордая, независимая.
 
Я заставляю их мурлыкать, когда встряхиваю волосами.
Делайте это взад и вперед, руки вверх.
Выглядит так хорошо, что это даже нечестно
Посмотрите, посмотрите, как они останавливаются и смотрят
Я заставляю их мурлыкать (Мурлыкать)
 
Бриллианты капают, эго капает, Эм-Джей, волнительно.
Дай мне слово, и я убью его
Я ночной всадник, я маленький тигр.
Если ты перейдешь мне дорогу, лучше знай, что ты играешь с огнем.
 
Да, я просто хочу хорошо провести время, не хочу никакой драмы.
Моя ДНК, мой дизайн, просто люби меня сильнее.
Все взгляды устремлены на меня, когда я падаю на пол (Падаю на пол)
Львица, спорим, я могу заставить тебя рычать
 
Тебе лучше позвонить своей девушке наверх
Не говори ей, что ты встретил кого-то другого, кто
заставляет тебя хотеть влюбиться.
Если ты любишь меня правильно, тогда я обещаю, что заставлю тебя (Мяу)
 
Мурлыкай, я заставляю их мурлыкать.
Я заставил этих парней выстроиться в очередь, чтобы пощупать мой мех
Йоу, я самая милая девушка, но я могу откусить кусочек.
Потому что я львица, гордая, независимая.
 
Я заставляю их мурлыкать, когда встряхиваю волосами.
Делайте это взад и вперед, руки вверх.
Выглядит так хорошо, что это даже нечестно
Посмотрите, посмотрите, как они останавливаются и смотрят
Я заставляю их мурлыкать (Мурлыкать)
 
Поднимите температуру
Ты не должен мне ничего говорить
Я знаю, чего я стою
Возможно, вы узнаете что-то новое
Держись за струны своего сердца.
Позволь мне быть твоим учителем, слушай внимательно
Вот как мы все делаем, да
 
Прыгай со мной, давай, прыгай со мной
Просто прыгай со мной, давай, прыгай со мной
 
Потому что я просто наблюдаю, как ты наблюдаешь за мной
Я знаю, тебе нравится то, что ты видишь
Парень, я просто пытаюсь немного повеселиться
 
Мурлыкай, Мурлыкай (Да)
Мурлыкай, я заставляю их мурлыкать.
Я заставил этих парней выстроиться в очередь, чтобы пощупать мой мех
Йоу, я самая милая девушка, но я могу откусить кусочек.
Потому что я львица, гордая, независимая.
 
Я заставляю их мурлыкать, когда встряхиваю волосами.
Делайте это взад и вперед, руки вверх.
Выглядит так хорошо, что это даже нечестно
Посмотрите, посмотрите, как они останавливаются и смотрят
Я заставляю их мурлыкать (Мурлыкать)
 
Да, да (Мяу)
 
Хвала!
Поставио/ла: Ariele 1Ariele 1 У: Уторак, 31/05/2022 - 13:26
Коментари
Read about music throughout history