Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Purr (превод на руски)

Потребна провера
енглески
енглески
A A

Purr

Yeah-eh-eh-eh, yeah (I make 'em purr)
Hey, hey, hey, yeah
 
Bet, I can make your head bop (I got more)
Candy than a candy shop (I'll get you)
Drooling like a puppy dog (Woof, Woof)
I don't think you're ready for it (Let's go)
 
You think you can handle me? (No, way, way)
I'm a liability (Straight, straight)
Bring the noise, I bring the heat (I slay, slay)
I don't think you're ready for it
 
Ya better call your girlfriend up up
N'tell her that you met somebody else who
Makes you wanna fall in love
If you love me right, then I promise that I'll make you (Meow)
 
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Diamonds drippin', ego drippin', MJ, thrillin'
Gimme the floor and I'll kill it
I'm a night rider, I'm a little tiger
If you cross me, better know that you be playin' with fire
 
Yeah, I'm just looking for a good time, don't want no drama
My DNA, my design, just love me harder
All eyes are on me when I hit the floor (Hit the floor)
Lioness, bet, I can make you roar
 
Ya better call your girlfriend up up
N'tell her that you met somebody else who
Makes you wanna fall in love
If you love me right, then I promise that I'll make you (Meow)
 
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Raise the temperature
You don't gotta tell me nothing
I know what I'm worth
You might learn some new things
Hold on to ya heart strings
Let me be ya teacher, listen up
That’s how we do things yeah
 
Bounce with me, c'mon bounce with me
Just bounce with me, c'mon bounce with me
 
Cos I'm just watching you watching me
I know you like what you see
Boy, I'm just trying to have some fun
 
Purr, Purr (Yeah)
Purr, I make 'em purr
I got them boys lining up to feel my fur
Yo, I'm the sweetest girl, but I can take a bite
'Cause I'm the lioness, proud, independent type
 
I make 'em Purr, way I flick my hair
Do it back and forth, hands up in the air
Looking so money, it ain't even fair
Looky look how they stop and stare
I make 'em purr (Purr)
 
Yeah yeah (Meow)
 
Поставио/ла: RujixRujix У: Четвртак, 12/05/2022 - 13:33
Last edited by RujixRujix on Недеља, 15/05/2022 - 17:53
Коментари подносиоца:

캐비지 (Kev1z)

превод на рускируски
Align paragraphs

Мурлыканье

Верзије: #1#2
Даа-да-да-да, даа (Я заставлю их мурчать)
Хэй, хэй, хэй, йеа
 
Спорим, я заставлю тебя биться головой (У меня больше)
Сладостей, чем в кондитерской ( Я заставлю тебя)
Копаться как щенок ( Гав, Гав)
Я не думаю, что ты готов к этому (Пошли)
 
Ты думаешь, что удержишь меня? ( Никак, никак)
Я твоя обязанность ( Прямо, прямо)
Наведи шума, я разогрею публику( Я превосходна)
Я не думаю, что ты готов к этому
 
Лучше позвони своей девушке
И скажи ей, что ты встретил кого-то,
Из-за которой ты захотел влюбиться
Я если ты любишь меня верно, то я обещаю, что ты (Мяу)
 
Будешь мурлыкать, я заставлю их мурлыкать
Я заставила мальчиков выстроиться в очередь, чтобы почувствовать мой мех
Йо, я самая сладкая девочка, но я могу укусить
Потому что я гордая львица, независимый типаж
 
Я заставлю их мурлыкать, как я взмахиваю волосами
Делай так вперёд и назад, руки вверх
Выгляжу так дорого, это даже несправедливо
Смотри, смотри, как они останавливаются и глазеют
Я заставлю
их мурлыкать (Мяу)
 
Алмазы капают, эго капает, MJ захватывает
Дай мне слово и я убью это
Я ночная всадница, я маленькая тигрица
Если ты пересечешь меня, лучше знай, что ты играешь с огнём
 
Да, я просто ищу хорошего времени, не хочу никакой драмы
Моя ДНК, мой дизайн, просто люби меня сильнее
Все смотрят на меня, когда я отжигаю на сцене (Отжигаю)
Львица, спорим, я заставлю тебя рычать
 
Лучше позвони своей девушке
И скажи ей, что ты встретил кого-то,
Из-за которой ты захотел влюбиться
Я если ты любишь меня верно, то я обещаю, что ты (Мяу)
 
Будешь мурлыкать, я заставлю их мурлыкать
Я заставила мальчиков выстроиться в очередь, чтобы почувствовать мой мех
Йо, я самая сладкая девочка, но я могу укусить
Потому что я гордая львица, независимый типаж
 
Я заставлю их мурлыкать, как я взмахиваю волосами
Делай так вперёд и назад, руки вверх
Выгляжу так дорого, это даже несправедливо
Смотри, смотри, как они останавливаются и глазеют
Я заставлю
их мурлыкать (Мяу)
 
Поднимается температура
Ты не собираешься мне ничего говорить
Я знаю, чего я заслуживаю
Ты наверное выучил новые вещи
Держись за струны своего сердца
Позволь мне быть твоей учительницей, слушай
Это то, как мы делаем это, да
 
Подпрыгивай со мной, давай подпрыгивай со мной
Просто подпрыгивай со мной, давай подпрыгивай со мной
 
Ведь я просто смотрю, как ты смотришь на меня
Я знаю, тебе нравится то, что ты видишь
Мальчик, я просто пытаюсь веселиться
 
Мурлыканье, мурлыканье (да)
Будешь мурлыкать, я заставлю их мурлыкать
Я заставила мальчиков выстроиться в очередь, чтобы почувствовать мой мех
Йо, я самая сладкая девочка, но я могу укусить
Потому что я гордая львица, независимый типаж
 
Я заставлю их мурлыкать, как я взмахиваю волосами
Делай так вперёд и назад, руки вверх
Выгляжу так дорого, это даже несправедливо
Смотри, смотри, как они останавливаются и глазеют
Я заставлю
их мурлыкать (Мяу)
 
Да, да (мурлыканье)
 
Хвала!
Поставио/ла: бакай сейитказиевбакай сейитказиев У: Среда, 01/06/2022 - 04:13
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Коментари
Read about music throughout history