Քելե Քելե (Qele Qele) (превод на француски)

Реклама
енглески

Քելե Քելե (Qele Qele)

Yes im hay hoghits eka berem
Hove sareri, luyse arevi
[I came from my land to bring you
The breeze of mountains and the glow of sun]
 
You wanna be with me,
You think and dream of me,
Come qele, move qele
Instead of watching me,
You should be reaching me
Come qele, move qele
 
Qe-qe-qe-qe-le!
 
Qele, qele! Qele, qele! Qele, qele! Qe-le
Time is here tonight,
You should make it right,
To end our fight, just hold me tight!
Hold me tight!
Hold me tight! Qele!
 
You wanna be with me,
You thinking dream of me
Come qele, move qele
Instead of watching me
You should be reaching me,
Come qele, move qele
 
Qele, qele! Qele, qele! Qele, qele! Qe-le
Time is here tonight,
You should make it right,
To end our fight, just hold me tight!
 
Поставио/ла: LyricalMiracleLyricalMiracle У: Уторак, 15/06/2010 - 19:27
Last edited by LyricalMiracleLyricalMiracle on Субота, 22/06/2019 - 04:07
Коментари подносиоца:
превод на францускифранцуски
Align paragraphs
A A

Allez, allez !

Couplet en arménien :
 
Je suis venue de mes terres pour vous apporter
La brise des montagnes et la lueur du soleil
 
Tu veux être avec moi
Tu penses à moi et tu rêves de moi
Viens, allez, bouge, allez
Au lieu de me regarder
Tu devrais me draguer
Viens, allez, bouge, allez
 
A-a-a-a-llez !
 
Allez, allez ! Allez, allez ! Allez, allez! A-llez
Tu as le temps, ce soir
Tu devrais bien le faire
Pour mettre fin à notre guerre, serre-moi fort!
Serre-moi fort !
Serre-moi fort ! Allez!
 
Tu veux être avec moi
Tu penses à moi et tu rêves de moi
Viens, allez, bouge, allez
Au lieu de me regarder
Tu devrais me draguer
Viens, allez, bouge, allez
 
Allez, allez ! Allez, allez ! Allez, allez! A-llez
Tu as le temps, ce soir
Tu devrais bien le faire
Pour mettre fin à notre guerre, serre-moi fort!
 
Поставио/ла: EffilyEffily У: Недеља, 18/12/2011 - 08:56
Коментари