Quan somniïs fes-ho en mi (Dream a Little Dream of Me) (превод на енглески)
каталонски
Quan somniïs fes-ho en mi (Dream a Little Dream of Me)
La nit brilla, m'envolta
i una aura sembla dir-me «t'estimo».
Boscos i ocells m'ajuden a dir:
«Quan somniïs fes-ho en mi».
Et dic adéu i em beses;
estreny-me fort, que jo no et vull perdre.
Me'n vaig i el meu cor només sap dir:
«Quan somniïs fes-ho en mi».
Un crit lluita per escapar-se
mentre et tinc amb mi,
però el cap ha començat a oblidar-te
ara mateix, sí...
La nit brilla, m'envolta
i una aura sembla dir-me «t'estimo».
Boscos i ocells m'ajuden a dir:
«Quan somniïs fes-ho en mi».
Els somnis no m'enganyen.
Els somnis són com fum quan despertes;
però tot i així no siguis mesquí:
Quan somniïs fes-ho en mi!
Un crit lluita per escapar-se,
mentre et tinc amb mi,
però el cap ha començat a oblidar-te
ara mateix, sí...
La nit brilla, m'envolta
i una aura sembla dir-me «t'estimo».
Boscos i ocells m'ajuden a dir:
«Quan somniïs fes-ho en mi».
Els somnis no m'enganyen.
Els somnis són com fum quan despertes;
però tot i així no siguis mesquí:
Quan somniïs fes-ho en mi...

превод на енглески
When You're Dreaming, Dream of Me
The night shines, it surrounds me
And a glow seems to tell me "I love you".
Forests and birds help me to say:
"When you're dreaming, dream of me".
I'm telling you goodbye and you kiss me;
Hold me tight, for I don't want to lose you.
I'm leaving and my heart only knows to say this:
"When you're dreaming, dream of me".
A cry is fighting to come out
While I still have you with me,
But my mind has started to forget you
Right in this moment, yes...
The night shines, it surrounds me
And a glow seems to tell me "I love you".
Forests and birds help me to say:
"When you're dreaming, dream of me".
My dreams are not lying.
Dreams are like smoke once you're awake;
Yet, in spite of it all, don't be mean:
When you're dreaming, dream of me!
A cry is fighting to come out
While I still have you with me,
But my mind has started to forget you
Right in this moment, yes...
The night shines, it surrounds me
And a glow seems to tell me "I love you".
Forests and birds help me to say:
"When you're dreaming, dream of me".
My dreams are not lying.
Dreams are like smoke once you're awake;
Yet, in spite of it all, don't be mean:
When you're dreaming, dream of me...
Nina (Spain): Top 3
1. | Nacida Para Amar![]() |
2. | A prop del mar![]() |
3. | Tot queda enrere (New Kid In Town)![]() |
See also
каталонски → енглески: Сви преводи
Коментари