Advertisement

Quanto tempo e ancora (превод на турски)

Advertisement
превод на турски

Ne kadar zaman daha

İnanamadim: "sen misin sen değilmisin ?" dediğime
birçok arkadaş arasında seni burada ( benim yanımda) beklemiyorum
Aynı gece ve her zamanki aynı kabile
Bana sensin diyen: " Onlarla hep birlikte misin ?" diye
ve sana güçlü bir duygu eşlik ediyor
ve her zamanki gibi sana aynı şarki eşlik ediyor
 
Ama ne kadar zaman daha kendini içimde hissettireceksin?
Ne kadar zaman daha, hislerimin arasında çarpışacaksın?
Ne kadar zaman daha, sen kendini hep orta noktaya koyacaksın?
Ne kadar zaman daha, kendimi kötü hissettireceksin
Eğer şimdi gidersen, ölebilirim.
Eğer şimdi gidersen, seni hâlâ seviyorum
 
Birçok arkadaşının yanında, benim de yanında olmamı beklemezsin
Iyi izle, hiçbirsey değişmeyecek
Selamlar ve öpücükler, ve sonra gidiyorsun
 
Evet, belki beni göremediğin daha iyi
ağlamak sonra gülmek, sonra bir tur atıyorsun
Herkesin önünde, ( beni ) unutmuş gibi davranıyorsun
 
Ama ne kadar zaman daha kendini içimde hissettireceksin?
Ne kadar daha, hislerimin arasında çarpışacaksın?
Ne kadar zaman daha, sen kendini hep orta noktaya koyacaksın?
Ne kadar zaman daha, seni hâlâ seveceğim
 
Ama ne kadar zaman daha kendini içimde hissettireceksin?
Ne kadar zaman daha, hislerimin arasında çarpışacaksın?
Ne kadar zaman daha, sen kendini hep orta noktaya koyacaksın?
Ne kadar zaman daha, seni hâlâ seveceğim
 
Поставио/ла: Olcay У: Понедељак, 10/02/2014 - 13:57
Last edited by Olcay on Четвртак, 20/02/2014 - 21:56
италијански

Quanto tempo e ancora

Коментари