Реклама

Que el mundo se venga abajo (превод на енглески)

шпански
шпански
A A

Que el mundo se venga abajo

Eres tú
Siempre fuiste tú
Ya no tenemos que engañarnos más
Estaba ciega ahora veo solo luz
Todo lo que te hice sufrir
Todo el dolor que te cause
 
Como hacer si no estás a mi lado
Ahora lo veo todo claro
 
Quédate conmigo
Esta noche
 
Abrázame, no me sueltes
Quédate conmigo
Aunque el mundo se venga abajo
 
Y que el mundo se venga, abajo...
Ya no tengo dudas tú eres para mí
No hay nadie más solo tú ya estás aquí
 
Esto es real lo sé
Lo puedo sentir
 
Solo estas tú no hay nadie más que tú
Y todo lo que quiero es estar junto a ti
 
Tú eres para mí
Y no tengo dudas
No vuelvas alejarte de mí
 
Te deje ir cuando más me necesitabas
Ya no puedo estar apartado de ti
 
Que la noche dure
Para siempre, dure
 
No vuelvas a alejarte de mí
Te deje ir cuando más me necesitabas
 
Ya no puedo estar apartado de ti
 
Que la noche dure
Para siempre, dure
No vuelvas a alejarte de mí
 
Quédate conmigo
Esta noche
Abrázame, no me sueltes
Quédate conmigo
Aunque el mundo se venga abajo
Y que el mundo se venga, abajo…
Quédate conmigo
Esta noche
Abrázame, no me sueltes
Quédate conmigo
Aunque el mundo se venga abajo
Y que el mundo se venga, abajo...
No importa lo...
Lo que pase a mí al rededor
No vengo a pedir permiso
Aun si el final está escrito
De lo vivido lo bueno y lo malo
Na na nada es en vano
Si me sujetas la mano
(Si me sujetas la mano)
Quédate conmigo
Esta noche
Abrázame, no me sueltes
Quédate conmigo
Aunque el mundo se venga abajo
Y que el mundo se venga, abajo...
Quédate conmigo
Esta noche
Abrázame, no me sueltes
Quédate conmigo
Aunque el mundo se venga abajo
Y que el mundo se venga, abajo...
 
Поставио/ла: indillakayitahindillakayitah У: Четвртак, 07/07/2016 - 12:49
превод на енглескиенглески
Align paragraphs

Let the world fall apart

It's you
It was always you
We don't have to fool ourselves anymore
I was blind now I see only light
Everything that I made you suffer
All the pain that I caused you
 
What to do if you're not by my side
Now I see it all clear
 
Stay with me
Tonight
 
Hug me, don't let go
Stay with me
Even if the world falls apart
 
And let the world fall apart...
I no longer have doubts, you're for me
There's no one else but you're already here
 
This is real I know
I can feel it
 
Only you are1there's no one else but you
And all I want is to be next to you
 
You're for me
And I have no doubts
Don't ever get away from me
 
I let you go when you needed me the most
I can no longer be apart from you
 
Let the night last
Forever, last
 
Don't ever get away from me
I let you go when you needed me the most
 
I can no longer be apart from you
 
Let the night last
Forever, last
Don't ever get away from me
 
Stay with me
Tonight
Hug me, don't let go
Stay with me
Even if the world falls apart
And let the world fall, apart...
Stay with me
Tonight
Hug me, don't let go
Stay with me
Even if the world falls apart
And let the world fall, apart...
No matter what ...
What happen around me
I ain't here to ask permission
Even if the end is written
From what I have experienced, the good and the bad
No no nothing is in vain
If you hold my hand
(If you hold my hand)
Stay with me
Tonight
Hug me, don't let go
Stay with me
Even if the world falls apart
And let the world fall, apart...
Stay with me
Tonight
Hug me, don't let go
Stay with me
Even if the world falls apart
And let the world fall, apart...
 
  • 1. here/ with me
Хвала!

Literalist.
Message me for any questions.

Поставио/ла: HecatombeHecatombe У: Недеља, 26/09/2021 - 20:58
Added in reply to request by marixu mastymarixu masty
Преводи за "Que el mundo se ..."
енглески Hecatombe
Коментари
Read about music throughout history