Queen Of The Highway (превод на српски)

Реклама
енглески

Queen Of The Highway

She was a princess, Queen of the Highway
Sign on the road said: "Take us to Madre"
No one could save her, save the blind tiger
He was a monster, black dressed in leather
She was a princess, Queen of the Highway
 
Now they are wedded, she is a good girl
Naked as children out in a meadow
Naked as children, wild as can be
Soon to have offspring, start it all over
 
Start it all over
 
American boy, American girl
Most beautiful people in the world!
Son of a frontier Indian Swirl
Dancing through the midnight whirl-pool, formless
Hope it can continue a little while longer
 
Поставио/ла: sora14sora14 У: Четвртак, 19/09/2013 - 08:28
Last edited by sora14sora14 on Уторак, 25/03/2014 - 08:04
превод на српскисрпски
Align paragraphs
A A

Kraljica Autoputa

Ona je bila princeza,Kraljica autoputa
Znak na putu je rekao:"Odvedi nas do Majke*"
Niko nije mogao da je spasi,spasi slepog tigra
On je bio monstrum,obučen u crnu kožu
Ona je bila princeza,kraljica autoputa
 
Sada su oni venčani,ona je dobra devojka
Goli kao deca na livadi
Goli kao deca,divlji kakvi mogu biti
Uskoro će imati izdanak,početi sve ispočetka
 
Početi sve ispočetka
 
Američki dečak,američka devojčica
Najlepši ljudi na svetu!
Sin graničnog indijskog vrtloga
Igraju u ponoć brzo-bazen , bezoblični
Nadam se da može da se nastavi malo duže
 
Поставио/ла: Zorana RvovićZorana Rvović У: Среда, 13/07/2016 - 16:09
Added in reply to request by Aleksandar StamenkovićAleksandar Stamenković
Коментари аутора:

*Na španskom znači majka

Више превода за "Queen Of The Highway"
српски Zorana Rvović
Молимо, помозите овом преводу: "Queen Of The Highway"
Коментари