✕
Потребна провера
Оригинални текстови
1 превод
Jelcin Tata текст
Jelcin tata. A Rózsaszín Pitbull zenekar Borisz Jelcinnek hőstetteiért Atomrockker minősítést adományozott!
[1]Небо - как колокол,
Месяц - язык,
моя Мать[2] - родина,
Я - большевик
Borisz Jelcin az öreg rockker
vedeli a vodkát, mert abból mindig sok kell
elmúlt már hetven, hát nem mászik fára
magasról szarik a peresztrojkára
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata bátorsága nem parány
az infarktusnak is nevetve fittyet hány
Nem gondol félve a nehéz napokra
az infúzióból is csak csepegjen a vodka
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
[3]Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять.
Вдруг охотник выбегает,
Прямо в зайчика стреляет.
Пиф – паф! Ой-ой-ой!
Умирает зайчик мой.
Но охотник не попал,
Серый зайчик убежал.
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Helyzet az, hogy Jelcin tata nem Bagaméri
a vodkáját mégis mindig önmaga méri
Nem pohárral, nem üveggel, nem korsóval
nem ötvenes, nem százas, de gönci hordóval
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata,
jaj de rémes, hű de laza
Jelcin tata, Jelcin tata
Jelcin tata, Jelcin tata
Jelcin tata, Jelcin tata
Jelcin tata, Jelcin tata
Jelcin tata, Jelcin tata
Jelcin tata, Jelcin tata
✕
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Róbert Herr | 2 године 11 months |
Поставио/ла: villie86 У: 2018-10-30
Преводи за "Jelcin Tata"
Rózsaszín Pittbull: Топ 3
1. | Miniszterelnök úr |
2. | Magyar pina |
3. | Boldog születésnapot 2020 |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Мађарска: Топ 7
Omega Hard Rock, Metal, | |
Carson Coma Pop | |
Kárpátia Folk, Рок | |
AWS Metal, Рок | |
Gypo Circus | |
Azahriah Alternative, Hip-Hop/Rap | |
Neoton Família Disco, Pop |
[1]The Russian poem in the intro is called Iordanskaya golubitsa (Dove of Jordan) , written by Sergey Yesenin
[2]In the original peom the line reads Мать моя - родина, instead of the моя Мать- родина spoken in the song
[3]It's a version of a Russian nursery rhyme.