-
On The Radio → превод на пољски
2 превода•италијански, пољски
✕
Превод
na antenie
A więc tak to działa
Czuję się odrobinę gorzej
Niż wtedy, gdy jechaliśmy karawanem
Poprzez krzyczący tłum
Szaleńczo się śmiejąc
Aż do rozpuku
Aż zrobiło nam się tak dobrze
że nikt z nas nie mógł zasnąć
tak ciepło, że styropian
zaczął się topić.
Próbowaliśmy znaleźć robaki,
Żeby wspomóc rozkład,
Ale żadnego z nich nie było w domu,
W ich katakumbach
Tylko miliony starożytnych pszczół
Zaczęło kłóć nasze kolana ,
Kiedy na nie padliśmy
Modląc się, aby choroba
Ominęła tych, których kochamy
I nigdy więcej nie wróciła.
A w radiu
Usłyszeliśmy November Rain
To solo jest naprawdę długie
Ale to ładna piosenka
Słuchaliśmy jej dwukrotnie,
Bo DJ zasnął
A więc tak to działa
Jesteś młody, aż przestaniesz
Kochasz, aż miłość się skończy
Próbujesz, aż już nie możesz
Płaczesz, aż zaczniesz się śmiać
I każdy z nas musi oddychać,
Aż do swojego ostatniego tchnienia
Nie, to tak działa,
Że wpatrujesz się w siebie
I bierzesz rzeczy, które Ci się podobają
I próbujesz pokochać to, co wybrałeś
A później bierzesz tę miłość, którą stworzyłeś
I wpompujesz ją
W serce kogoś innego
Pompując krew kogoś innego
Idąc z nim ramię w ramię
Masz nadzieję, że nie zostaniesz skrzywdzony
Ale nawet jeśli zostaniesz,
To i tak zrobisz to jeszcze raz
A w radiu
Słyszysz November Rain
Solówka jest okropnie długa
Ale refren jest dobry
Słuchasz jej dwukrotnie
Bo DJ zapał w sen
W radiu
✕
Chip Taylor: Топ 3
1. | Fuck All The Perfect People |
2. | On The Radio |
3. | Don't Speak In English |
Идиоми из "On The Radio"
1. | ramię w ramię |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
starałam się jak mogłam