Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!

Red Army Choir - текстови

Red Army Choir
Назив песме, Албум, Језик
ТекстовиПреводи
Москва майская (Moskva Mayskaya)рускиенглески #1 #2
25 лет РККА (25 let RKKA)руски
La Marseillaiseфранцуски
Le Chant du Depart / Походная Песня (Le Chant du Depart / Pohodnaja Pesnja)француски, рускиенглески
On hetkiфинскируски
Sex bombенглески
The Old March (Старый Марш) (The Old March)руски
Авиамарш (Aviamarsh)руски
Албанский марш (Albanskiy marsh)руски
Александровская песня (Aleksandrovskaya pesnya)рускиенглески
француски
кинески
Алёша (Alyosha)руски
Амурские волны (Amurskiye volny)рускиенглески
француски
Армия моя (Armiya moya)руски
енглески #1 #2 #3
турски
кинески #1 #2
+4
Армия России - Тысячи Знамён! (Armiya Rossii - Tysyachi Znamyon!)руски
Баллада о московском мальчишке (Ballada o moskovskom malʹchishke)рускиенглески
Баллада о солдате (Ballada o soldate)рускиенглески
француски
кинески
Берёзовые сны (Beryozovye sny)рускиенглески
Боевая песня партизан (Boyevaya pesnya partizan)рускиенглески
Боевая пехотная (Boyevaya pekhotnaya)рускиенглески
Будет Гитлеру конец (Budet Gitleru konets)рускиенглески
Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat)руски
Быть солдату начеку (Bytʹ soldatu nacheku)руски
В коммунизм великий Сталин нас ведёт (V kommunizm velikiy Stalin nas vedyot)рускиенглески
португалски
В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)рускинемачки #1 #2
В песнях останемся мы (V pesnyakh ostanemsya my)рускиенглески
кинески
индонежански
В путь (V put')руски
В путь-дороги (V put'-dorogy)руски
Варшавянка (Varshavianka)руски
L'Album Anniversaire 1928-2003 (2003)
Вася - Василек (Vasya - Vasilek)рускиенглески
кинески
Вдоль по Питерской (Vdol' po Piterskoyi)рускиенглески
Великому Сталину — слава! (Velikomu Stalinu — slava!)рускиенглески
Вечер на рейде (Vecher na reyde)рускикинески
Винтовка (Vintovka)рускиенглески
украјински
Винтовочка (Vintovochka)рускиенглески
Во поле берёзонка стояла (Vo pole beryozonka stoyala)руски
Вооруженные Силы России (Vooruzhennyye Sily Rossii)рускиенглески #1 #2
Вперёд, Краснофлотцы (Vperyod, Krasnoflottsy)руски
Враги сожгли родную хату (Vragi sozhgli rodnuyu khatu)руски
Гандзя (Gandzia)украјинскиенглески
Где же вы теперь, друзья-однополчане? (Gde zhe vy teperʹ, druzʹya-odnopolchane?)рускикинески
Гимн Коминтерна (Gimn Kominterna)руски
Гимн партии большевиков (Gimn partii bolʹshevikov)руски
communisme de guerre
кинески #1 #2
Горячий снег (Goryachij sneg)рускиенглески
Государственный Гимн СССР (Gosudarstvenniyi Gimn SSSR)руски
Гренада (Grenada)рускиенглески
шпански
Гулял по Уралу Чапаев-герой (Gulyal po Uralu Chapaev-geroy)рускиенглески #1 #2
кинески
Да здравствует Куба! (Da zdravstvuyet Kuba!)рускиенглески
Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)руски
Svyaszczennaya voyna
енглески
фински
кинески
Давай, закурим (Davay, zakurim)рускикинески
Далеко-далеко (Daleko-daleko)рускиенглески
шпански
кинески
День Победы (Den' Pobedy)руски
До свиданья, города и хаты (Do svidan'ya, goroda i haty)рускиенглески
Долог путь до Типперери (Dolog putʹ do Tippereri)руски
Донцы молодцы (Dontsy-molodtsy)рускикинески
Дорогой Ленина (Dorogoy Lenina)руски
Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)рускиенглески
француски
Жди солдата (сюита) (Zhdi soldata)рускикинески
Жить стало лучше (Zhit' stalo luchshe)рускиенглески
Запрягу я тройку борзу (Zapryagu ya troyiku borzu)руски
Казаки-казаченьки (The Cossacks)рускиенглески
турски
кинески
Казачья (Kazatcha)руски
Казачья песня о Сталине (Kazachʹya pesnya o Staline)рускиенглески
албански
Как пойду я на быструю речку (Kak poydu ia na bystruyu rechku)рускифранцуски
Калинка (Kalinka)руски
Катюша (Katyusha)руски
Когда поют солдаты (Kogda pojut soldaty)руски
Коммунистическая партия Советского Союза (Kommunisticheskaya partiya Sovetskovo Coyuza)рускиенглески
турски
Конармейская (Konarmeyskaya)рускитурски
кинески
украјински
Коробейники (Korobeiniki)руски
Красная армия всех сильней (Krasnaja Armija vsekh silnej)руски
The World at War
Красноармейская (Krasnoarmejskaya)руски
Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)руски
Песни Матвея Блантера
кинески
Марш Будённого (Marsh Budjonnogo)рускитурски
кинески
Марш воздушного комсомола (March of air Komsomol)руски
Марш Защитников Москвы (Marsh Zashchitnikov Moskvy)руски
Марш-воспоминание (Μarsh Vospominanie)рускиенглески
грчки
индонежански
Марши артиллерии (Marsh artileristity)руски
Моя любимая (Moya lyubimaya)рускитурски
кинески
Музыканты (Muzykanty)рускиенглески
Мы — армия народа (My — armiya naroda)руски
Мы — красные солдаты (My — krasnyye soldaty)руски
Мөнхийн Ленин (Mönkhiin Lyenin)монголскиенглески
На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)рускиенглески
кинески
Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda)рускикинески
Yiddish
Направление - Прага (Napravleniye - Praga)руски
Нас побить, побить хотели (Nas pobitʹ, pobitʹ khoteli)руски
Наш паравоз (Nash paravoz)руски
Наша гвардия (Nasha gvardiya)руски
Не стареют душой ветераны (Ne stareyut dushoj veterany)руски
Но почему?... (No pochemu?...)руски
Solo. Pt. 2
Новороссийские курантырускиенглески
Ой ты рожь (Oy ty rozhʹ)руски
Best Folk Songs
кинески
Очи чёрные (Ochi chyornye)руски
Патриотическая песня(Москова) (Patrioticheskaya pesnya)рускиенглески
кинески
Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora)рускикинески #1 #2 #3
Песня 27-й дивизиирускиенглески
турски
Песня 5-ой дивизии (Pesnya 5-oy divizii)руски
Песня артиллеристов (Pesnya artilleristov)рускиенглески
турски
Песня десантников (Pesnya desantnikov)руски
Песня о Днепре (Pesnya o Dnepre)рускиенглески
кинески #1 #2
Песня о Ладоге (Pesnya o Ladoge)рускиенглески
кинески
Песня о Лазо (Pesnya o Lazo)рускиенглески
кинески
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)руски
The Lenin Song (Remastered)
енглески
пољски
кинески
Песня о Советской Армии (Pesnya o Sovet·skoy Armii)рускикинески
Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)руски
Песня объединённых армий (Pesnya ob'edinyonnykh armiyi)руски
Песня Первого Балтийского Флота (Pesnia Pervogo Baltijskogo Flota)руски
Soviet Sailor`s and Navy Songs
енглески
Песня про советский атом (Pesnya pro sovet·skiy atom)руски
Песня эшелона (Pesnya ayshelona)руски
Плохо варит котелок (Plokho varit kotelok)руски
По долинам и по взгорьям (Po dolinam i po vzgor'yam)руски
По морям,по волнамрускикинески
Победа (Pobeda)рускиенглески
португалски
Под звёздами балканскими (Pod zvyozdami balkanskimi)руски
Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera)руски
Полюшко-поле (Polyushko-pole)руски
Попурри на темы армейских песен (Popurri na temy armeyskikh pesen)рускиенглески
транскрипција
Пора в путь-дорогу (Pora v putʹ-dorogu)рускикинески
Принимай нас, Суоми красавица! (Prinimay nas, Suomi krasavitsa!)рускиенглески
Прощай, Германия (Proshchayi, Germaniya)руски
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki)руски
Ракеты всегда на посту (Rakety vsegda na postu)рускиенглески
турски
Родина (Rodina)рускиенглески
Родина моя (Rodina moya)руски
Родная страна (Rodnaya strana)руски
Ростов-город (Rostov-gorod)рускиенглески
Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don)рускикинески #1 #2
Самовары-самопалы (Samovary-samopaly)рускиенглески
кинески
Священная Война (Svyashennaya Voina)руски
Славься (Slavʹsya)рускиенглески
Служить России (Sluzhit' Rossii)руски
Служу Советскому Союзу! (Sluzhu Sovetskomu Soyuzu!)руски
Смело, товарищи, в ногу! (Smelo, tovarishchi, v nogu!)руски
Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka)руски
Советская армия - Красная армия (Sovetskaya armiya - Krasnaya armiya)рускиенглески
Солдат всегда вдали от домарускиенглески
Солдат – всегда солдат (Soldat – vsegda soldat)рускикинески
Солдатушки, бравы-ребятушки   (Soldatushki, bravy-rebyatushki  )рускикинески
Солнце скрылось за горою (Solntse skrylosʹ za goroyu)рускиенглески
кинески
Сулико (Suliko)руски
Там, вдали за рекой (Tam, vdali za rekoyi)рускиенглески
немачки
кинески
Тачанка (Tachanka)руски
енглески #1 #2 #3
турски
+2
Три Сестры (Tri Sestry)рускиенглески
украјински
Три танкиста (Tri tankista)руски
Тульская оборонная (Tulʹskaya oboronnaya)руски
Увезу тебя я в тундру (Uvezu tebya ya v tundru)рускикинески
норвешки
Утёс (Utyos)рускиенглески
Хотят ли русские войны ? (Khotyat li russkiye voyny?)руски
Через две зимы (Cherez dve zimy)рускикинески
Черёмуха (Cheryomukha)руски
Чорнії брови, карії очі (Chornii brovi, karii ochi)украјински
Школа красных командиров (Shkola krasnykh komandirov)руски
Шумел сурово брянский лес (Shumel surovo bryanskiy les)рускиенглески
Эй, ухнем (Ey, ukhnem)руски
Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (Ey, yamshchik, goni-ka k "Yaru")руски
Эх, дороги (Ekh, dorogi)руски
Эх, Настасья! (Ekh, Nastas'ya!)руски
Я верю, друзья (Ya veryu, druzʹya)рускитурски
Я люблю тебя, жизнь (Ya lyublyu tebya, zhiznʹ)рускифински
кинески
естонски
Red Army Choir also performedПреводи
Mikis Theodorakis - Όταν σφίγγουν το χέρι (Otan sfíngoun to khéri)грчкиенглески
Philipp Kirkorov - Алёша (Alyosha)рускибугарски
Pyotr Glubokiy - Бородино (Borodino)руски
Georg Ots - Бухенвальдский набат (Bukhenval'dskiy nabat)рускифински
Alyosha - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)рускинемачки
Ekaterina Guseva - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)рускинемачки
Aleksandra Pakhmutova - Весна Сорок Пятого Года (Vesna Sorok Pyatogo Goda)рускиенглески
кинески
Muslim Magomayev - Вечер на рейде (Vecher na reyde)рускинемачки
пољски
Mark Fradkin - Всегда с тобой (Vsegda s toboy)руски
Lev Leshchenko - День Победы (Den' Pobedy)руски
Vasiliy Ladyuk - День Победы (Den' Pobedy)рускифранцуски
транскрипција
Eduard Labkovsky - День Победы (Denʹ Pobedy)руски
Лучше песни
Matvey Blanter - До свиданья, города и хаты (Do svidanʹya, goroda i khaty)рускикинески
Pyotr Kirichek - Казачья (Kazachʹya)руски
Дорогой одной (1936 - 1957)
кинески #1 #2
Russian Folk - Калинка (Kalinka)руски
Ivan Rebroff - Калинка (Kalinka)руски
Ivan Bukreev - Конаково (Konakovo)руски
Lev Oshanin - Красная гвоздика (Krasnaya gvozdika) | Red Army Choir Versionруски
Песни нашей Родины
енглески
Nadezhda Kadysheva - Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)руски
Сударушка (2010)
енглески
Serafim Tulikov - Майский День Сорок Пятого Года (Mayskiy Denʹ Sorok Pyatogo Goda)рускиенглески
Den Truda - Москва Майская (Moskva Mayskaya)руски
Blestyashchiye - На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)руски
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma) - Не плачь девчонка (Ne plach' devchonka)рускифранцуски
Mark Minkov - Песня десантников (Pesnya desantnikov)рускиенглески
Isaak Dunayevsky - Песня о родине (Pesnya o rodine)рускиенглески
немачки
јерменски
Mark Reizen - Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)руски
Piknik (Russia) - Полюшко-поле (Polyushko-Polye)руски
Три судьбы 2011
Yury Gulyaev - Прощайте, скалистые горы (Proschaite, skalistye gory)рускиенглески #1 #2
Elena Vaenga - Священная война (Svyashchennaya voyna)руски
Russian Folk - Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)руски
енглески #1 #2 #3
немачки
+2
National Anthems & Patriotic Songs - Славься (Slavʹsya)рускиенглески
грчки
Mikhail Glinka - Славься (Slavʹsya)руски
Russian Military & Patriotic Songs - Служить России (Sluzhitʹ Rossii)руски
Matvey Blanter - Спортивная честь (Sportivnaya chestʹ)руски
Yuliya Kovalchuk - Три танкистарускиенглески
пољски
Zolotaya Strela - Три танкиста (Tri tankista)руски
Traktoristy (OST) - Три танкиста (Tri tankista)руски
Mark Bernes - Хотят ли русские войны? (Khotyat li russkie voyny?)руски
Коментари
MichagalanskiMichagalanski    Субота, 10/09/2011 - 08:13

Previet kakdyala,
I love the music of the red army choir.
Its. A great preformins prekasjne
I hope they come to holland as soon as posseble otherwise in europe is also good
Menja sjawood michael wijnberg from amsterdam pasnacomitse

Read about music throughout history