Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Julia Samoylova

    Вдруг рядом друг → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Вдруг рядом друг

Солнце прокатилось по домам,
Ты идёшь по улице одна.
Горечь набирает оборот
Настроенья нет и вот!
 
Отбивает сердце грустный бит,
Разрывая душу от обиды
На жизнь, да и кто из нас не грустит
Ты там держись!
 
Он увидит твою боль
И подарит тебе любовь.
 
[Припев]
Вдруг рядом друг, оглянись вокруг!
И мир тебе протянет миллионы рук.
Вдруг рядом друг, улыбнись скорей!
Мир полон добрых людей! (x2)
 
Ветер что-то шепчет в волосах
И искрятся лучики в глазах
Радость набирает оборот,
Размах!
 
Отбивает сердце ритм любви;
Вот этот момент, - его лови
И смотри, счастье внутри теперь;
Ты просто поверь!
 
Если видишь чью-то боль,
Подари ему любовь!
 
[Припев]
Вдруг рядом друг, оглянись вокруг!
И мир тебе протянет миллионы рук.
Вдруг рядом друг, улыбнись скорей!
Мир полон добрых людей! (x2)
 
Вдруг рядом друг, оглянись вокруг!
И мир тебе протянет миллионы рук.
Вдруг рядом друг, улыбнись скорей!
Мир полон добрых людей!
 
Превод

What If There's A Friend Nearby

The sun rode over the houses,
You're walking on the street alone.1
Bitterness winds up another notch2
There's no good mood, that's all!
 
The heart beats a sad rhythm
Tearing the soul from hurt
For life, well, who among us doesn't grieve?
Hang in there!
 
He'll see your pain
And gift you love.
 
[Refrain]
What if there's a friend nearby, look around!
And the world will stretch out a million hands to you.
What if there's a friend nearby, faster, smile!
The world is full of kind people! (x2)
 
The wind whispers something in your hair
And little rays sparkle in your eyes
Happiness gains another notch3
Swing!4
 
The heart beats a rhythm of love
In this moment - catch it
And look, happiness is inside now
Just believe!
 
[Refrain]
What if there's a friend nearby, look around!
And the world will stretch out a million hands to you.
What if there's a friend nearby, faster, smile!
The world is full of kind people! (x2)
 
What if there's a friend nearby, look around!
And the world will stretch out a million hands to you.
What if there's a friend nearby, faster, smile!
The world is full of kind people! 5
 
  • 1. Female ending used here. Informal "you".
  • 2. Lit. "gains another turn (around the )", the visual of perhaps winding thread onto a spool? Thus making it grow thicker
  • 3. Refer to the 3rd line of the first paragraph to contrast; same idea, now with happiness.
  • 4. As in the thing you do before you hit something really hard. Also could mean, more metaphorically, doing something in a sweep/to your full range.
  • 5. This just makes me wonder...why not put (x3) instead at the previous paragraph, since these are identical?
Идиоми из "Вдруг рядом друг"
Коментари