صفير الـبلبـلِ (Safer Al Balbale)

  • Извођач: Mohamed El Hemaly
  • Песма: صفير الـبلبـلِ (Safer Al Balbale)
  • Захтев: арапски → енглески
  • Коментари подносиоца:

    A beautiful piece of literature that deserves translation and publication 😃✌️🏾

арапски
арапски
A A

صفير الـبلبـلِ

صَوتُ صَفِيرِ البُلبُلِ
 
هَيَّجَ قَلبِي الثملِ
 
الماءُ وَالزَهرُ مَعاً
 
مَع زَهرِ لَحظِ المُقَلِ
 
وَأَنتَ يا سَيِّدَ لِي
 
وَسَيِّدِي وَمَولى لِي
 
فَكَم فَكَم تَيَمَّنِي
 
غُزَيِّلٌ عَقَيقَلي
 
قَطَّفتَهُ مِن وَجنَةٍ
 
مِن لَثمِ وَردِ الخَجَلِ
 
فَقالَ لا لا لا لا لا
 
وَقَد غَدا مُهَرولِ
 
وَالخُوذُ مالَت طَرَباً
 
مِن فِعلِ هَذا الرَجُلِ
 
فَوَلوَلَت وَوَلوَلَت
 
وَلي وَلي يا وَيلَ لِي
 
فَقُلتُ لا تُوَلوِلي
 
وَبَيّني اللُؤلُؤَ لَي
 
قالَت لَهُ حينَ كَذا
 
اِنهَض وَجد بِالنقَلِ
 
وَفِتيةٍ سَقَونَنِي
 
قَهوَةً كَالعَسَلَ لِي
 
شَمَمتُها بِأَنَفي
 
أَزكى مِنَ القَرَنفُلِ
 
فِي وَسطِ بُستانٍ حُلِي
 
بِالزَهرِ وَالسُرورُ لِي
 
وَالعُودُ دَندَن دَنا لِي
 
وَالطَبلُ طَبطَب طَبَ لِي
 
طَب طَبِطَب طَب طَبَطَب
 
طَب طَبَطَب طَبطَبَ لِي
 
وَالسَقفُ سَق سَق سَق لِي
 
وَالرَقصُ قَد طابَ لِي
 
حيالله حيالله حيالله حيالله
حيالله حيالله حيالله حيالله
 
شَوى شَوى وَشاهشُ
 
على ورق سفرجلِ
 
وغرد القمري يصيح
 
ملل في مللِ
 
ولو تراني راكباً
 
عَلى حِمارِ أَهزَلِ
 
يَمشِي عَلى ثَلاثَةٍ
 
كَمَشيَةِ العَرَنجلِ
 
وَالناسِ تَرجم جَمَلِي
 
في السوق بالقلقللِ
 
وَالكُلُّ كَعكَع كَعِكَع
 
خَلفي وَمِن حُوَيلَلي
 
لَكِن مَشَيتُ هارِباً
 
مِنْ خَشْيَةِ العَقَنْقِلِي
 
إِلَى لِقَاءِ مَلِكٍ
 
مُعَظَّمٍ مُبَجَّلِ
 
يَأْمُرُلِي بِخَلْعَةٍ
 
حَمراء كَالدَم دَمَلي
 
أَجُرُّ فيها ماشِياً
 
مُبَغدِداً لِلذِيِّلِ
 
أَنا الأَدِيبُ الأَلمَعِي
 
مِن حَيِّ أَرضِ المُوصِلِ
 
نَظِمتُ قِطعاً زُخرِفَت
 
يَعجزُ عَنها الأَدبُ لِي
 
أَقولُ فَي مَطلَعِها
 
صَوتُ صَفيرِ البُلبُلِ
 
حيالله حيالله حيالله حيالله
حيالله حيالله حيالله حيالله
 
Коментари подносиоца:
غناء: محمد الحملي & عبدالله الرميان
ألحان: محمد الحملي
مكس و ماستر: د. صهيب العوضي
قيتارات: آمين الفكهاني
كورال: عبدالله الشامي - مشاري المطيري - سعاد الحسني- آمنه عبدالله - شهد الراشد
دي جي: مبارك اسماعيل
енглески

 

Login or register to post translation
Коментари