Молимо, помозите овом преводу: "Belle (Vietnamese) [Belle]"

Објави
Величина фонта
Оригинал

Belle (Vietnamese) [Belle]

Quasimodo: Đẹp ?
Từ kia chưa mô tả hết ra dung nhan xinh đẹp
Vì khi xem cô nhảy múa vui tươi, trông nên nét
Tựa một chú chim mạnh mẽ vô cùng, sải cánh đang xòe
Và dưới chân mình cảm thấy như địa ngục đang khẽ hé
Viền hoa chiếc váy vẫn cứ thôi miên bằng muôn sắc mầu
Vậy Mẹ ơi hãy nói có ích nữa không, những câu nguyện cầu ?
Kẻ đầu tiên dám ném đá tới thân cô mà không thấy thẹn
Đừng nên sống tiếp trên nhân thế, không cũng ra đời hèn
Một tối ta hẹn quỷ sứ nghe và nguyện ước ta là
Luồn từng ngón tay vào làn tóc mây của Esméralda
 
Frollo: Đẹp ?
Vì yêu ma hay quỷ chúa tu bao năm đương về ?
Một giai nhân gây bỏng mắt tôi thay ngôi
Thượng Đế Hẳn có ai thổi bùng khát khao mà ngày trước chưa hề
Cản mắt tôi nhìn vị
Chúa trên trời đầy quyền năng thế !
Tội trong quá khứ giữa xác thân kia, tổ tông sẵn dệt
Lòng ham muốn đó có khiến cho tôi thấy không nặng nề ?
Bề ngoài như gái vẫn mua vui trong đêm mà không biết mệt
Ngờ đâu
Thánh giá cứu rỗi sinh linh vẫn mang gần kề
Cùng với kinh nguyện cầu đấng trên và điều ước con là
Được tới khu vườn thầm kín trong nàng Esméralda
 
Phoebus: Đẹp -
Là khi bơi trong màu mắt đen cho tôi say mèm
Ngẩn ngơ ngày qua, hỏi đóa hoa trinh nguyên còn khép
Qua bước chân nàng thấy thiên đàng dần hiện rất êm đềm
Màu váy như cầu vồng đã đem ngọn lửa tình dần thiêu đến
Cùng buông tiết tháo ngay khi con tim của ta yếu mềm
Vào đêm trước phút hôn nhân giúp cho hai chúng ta trọn vẹn
Kẻ vừa trông thoáng chốc đã sớm quay đi, tuồng không chút thèm
Vì lo hóa đá vĩnh viễn, đâu do mắt kia lèm nhèm
Ôi đóa hoa huệ, ngầm biết ta chả còn đức tin mà
Giờ sẽ đi tìm và hái hoa tình Esméralda.
 
Viền hoa chiếc váy vẫn cứ thôi miên bằng muôn sắc mầu
Vậy Mẹ ơi hãy nói có ích nữa không, những câu nguyện cầu ?
Kẻ đầu tiên dám ném đá tới thân cô mà không thấy thẹn
Đừng nên sống tiếp trên nhân thế, không cũng ra đời hèn
Một tối ta hẹn quỷ dữ nghe và nguyện ước ta là
Luồn từng ngón tay vào làn tóc mây của Esméralda
 
Translation
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
Коментари