Молимо, помозите овом преводу: "Ce-ați văzut, păstori ?"

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

Ce-ați văzut, păstori ?

„Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !”
„Am văzut pe Prunc Iisusul,
Sfânt Isus din cer venitul,
Fiu Dumnezeiesc.”
 
„Ce palat avea
Unde domnul sta?
Ce palat era
Unde Domnul sta?”
„Peșteră străină, rece,
Peșteră de dobitoace
Palatul era.”
 
„Ce-avea de-așternut
Micul Nou-născut ?
Ce-avea de-așternut
Micul Nou-născut?”
„Ieslea Îi era culcușul,
Fân și paie - așternutul
Micului Iisus.
 
„Cine sta cu El,
Domnul mititel ?
Cine sta cu El,
Domnul mititel ?”
„Sta Maria, Maica Sfântă,
Sta Iosif cu fața-i blândă
Stau și se-nchinau.”
 
„Cine Îi cânta ?
Cine-L preamărea ?
Cine Îi cânta ?
Cine-L preamărea ?”
„Îngerii din cer veniră,
Vesele cântări doiniră
Micului Stăpân.”
 
„Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !”
 
Translation
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
Преводи за "Ce-ați văzut, păstori ?"
енглески #1, #2
Коментари