-
Dear Mr. President Putin → превод на фински
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Dear Mr. President Putin
Dear Mr. President
Come take a walk with me
Let's pretend
We're just two people
And you're not better than me
I'd like to ask you some questions
If we can speak honestly
What do you feel
When you see all these people in the streets
Who do you pray for at night before you go to sleep?
And what do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
And how do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
And tell me why...
Dear Mr. President,
Are you a lonely boy?
Are you a spoiled boy?
How can you say no one is left behind?
We're not dumb and we're not blind
We all sit in your cells
While you pave the roads to hell
What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of man thinks marriage is not right if you are gay?
I can only imagine what the first lady has to say
Does she only talk?
Or she copies it all?
How do you sleep while the rest of us cry?
And how do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
- Who do you pray for at night before you go to ...:
''Commander in Chief, honestly If I did the things you do, I couldn't sleep'' Commander in Chief, Demi Lovato
Поставио/ла: LittleKidLover У: 2021-04-22
Превод
Hyvä Hra. Presidentti Putin
Hyvä herra presidentti
Tule kävelylle kanssani
Leikitään
Että olemme vain kaksi tavallista ihmistä
Etkä sinä ole sen parempi kuin minä
Haluaisin kysyä sinulta muutamia kysymyksiä
Jos voimme puhua rehellisesti
Miltä sinusta tuntuu
Kun näet kaikki nämä ihmiset kaduilla?
Ketä rukoilet öisin ennen kuin menet nukkumaan?
Entä miltä sinusta tuntuu kun katsot peiliin?
Oletko ylpeä?
Miten nukut kun me muut itkemme?
Ja kuinka uneksit kun äidillä ei ole tilaisuutta sanoa hyvästi?
Kuinka kuljet leuka ylhäällä?
Voitko edes katsoa minua silmiin?
Ja kerro minulle..
Hyvä herra presidentti
Oletko yksinäinen poika?
Oletko hemmoteltu poika?
Miten voit sanoa ettei ketään jätetä jälkeen?
Emme ole tyhmiä, emmekä ole sokeita
Me kaikki istumme selleissäsi
Samalla kun päällystät tietä helvettiin
Millainen isä veisi omalta tyttäreltään oikeudet?
Ja millainen ihminen ajattelee ettei avioliitto ole oikein jos on homo?
Voin vain kuvitella mitä vaimollanne on sanottavana
Puhuuko hän vain?
Vai kopioiko vain kaiken?
Miten nukut kun me muut itkemme?
Ja kuinka uneksit kun äidillä ei ole tilaisuutta sanoa hyvästi?
Kuinka kuljet leuka ylhäällä?
Voitko edes katsoa minua silmiin?
Kuinka nukut öisin?
Kuinka kuljet leuka ylhäällä?
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Dear Mr. President ..."
Collections with "Dear Mr. President ..."
1. | Vovandemort (Вован-де-Морт) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
“La justice sans la force est impuissante, la force sans la justice est tyrannique.”
- Blaise Pascal, French philosopher, physicist, mathematician, poet.
(Justice without force is powerless; force without justice is tyrannical.)