✕
Превод
La belle fleuriste
Quand le soleil d'avril
était chaud et brillait,
de ces monts il descendait
une femme avec ses fleurs.
Elle arrivait sur la place,
puis elle s'asseyait et chantait là
cette douce chanson
et les mots disaient ainsi :
Allez, achetez les fleurs,
braves gens, je suis là,
combien de belles couleurs,
des violettes, roses et lilas.
Je les ai recueillies toutes
au milieu des prés,
prés fleuris et parfumées ;
éclosent ainsi
même dans le cœur
des phrases d'amour
qui te donnent du bonheur.
~
La fleuriste de la place
puis un jour elle s'est mariée,
ici personne ne l'a plus rencontrée
et là-haut au soleil
il ne reste que le souvenir,
la douce voix d'elle gentile,
l'écho de sa chanson
et les mots disaient ainsi :
Allez, achetez les fleurs,
braves gens, je suis là,
combien de belles couleurs,
des violettes, roses et lilas.
Je les ai recueillies toutes
au milieu des prés,
prés fleuris et parfumées ;
éclosent ainsi
même dans le cœur
des phrases d'amour
qui te donnent du bonheur.
~
Je les ai recueillies toutes
au milieu des prés,
prés fleuris et parfumées ;
éclosent ainsi
même dans le cœur
des phrases d'amour
qui te donnent du bonheur,
soleil de ton avril qui ensuite reviendra,
mais personne ces violettes ne recueillera.
✕
Le Mondine: Топ 3
1. | Langarola vagabonda |
2. | La lavanderina |
3. | La bionda e la mora |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
valeriuraut@gmail.com
Име: Vale
Улога: Editor
Допринос:5619 превода, 2 транслитерација, 7017 songs, захваљено 23050 пута, решио/ла 1114 захтева помогао/ла 440 корисника, транскрибовао 62 песама, додао/ла 22 идиома, explained 38 idioms, оставио/ла 6883 коментара
Језици: матерњи румунски, течно енглески, француски, италијански, шпански, шведски