Молимо, помозите овом преводу: "¡Me gustan los estudiantes!"

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

¡Me gustan los estudiantes!

¡Que vivan los estudiantes!
Jardín de nuestra alegría,
Son aves que no se asustan
De animal ni policía.
Y no le asustan las balas
Ni el ladrar de la jauría.
Caramba y zamba la cosa,
¡Qué viva la astronomía!
 
Me gustan los estudiantes
Que rugen como los vientos
Cuando les meten al oído
Sotanas y regimientos.
Pajarillos libertarios
Igual que los elementos.
Caramba y zamba la cosa,
¡Qué viva lo experimento!
 
Me gustan los estudiantes
Porque levantan el pecho
Cuando les dicen harina
Sabiéndose que es afrecho.
Y no hacen el sordomudo
Cuando se presente el hecho.
Caramba y zamba la cosa,
¡El código del derecho!
 
Me gustan los estudiantes
Porque son la levadura
Del pan que saldrá del horno
Con toda su sabrosura.
Para la boca del pobre
Que come con amargura.
Caramba y zamba la cosa,
¡Viva la literatura!
 
Me gustan los estudiantes
Que marchan sobre las ruinas,
Con las banderas en alto
Pa' toda la estudiantina.
Son químicos y doctores,
Cirujanos y dentistas.
Caramba y zamba la cosa,
Vivan los especialistas!
 
Me gustan los estudiantes
Que con muy clara elocuencia
A la bolsa negra sacra
Le bajó las indulgencias.
Porque, hasta cuándo nos dura
Señores, la penitencia.
Caramba y zamba la cosa,
¡Qué viva toda la ciencia!
 
Translation
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
Преводи за "¡Me gustan los estudiantes!"
Коментари