Please translate Una vita in vacanza

италијански

Una vita in vacanza

E fai il cameriere, l'assicuratore,
il campione del mondo, la baby pensione,
fai il ricco di famiglia, l'eroe nazionale,
il poliziotto di quartiere, il rottamatore –
perché lo fai?

E fai il candidato, poi l'esodato,
qualche volta fai il ladro o fai il derubato
e fai opposizione e fai il duro e puro
e fai il figlio d'arte, la blogger di moda –
perché lo fai?
Perché non te ne vai?

Una vita in vacanza,
una vecchia che balla,
niente nuovo che avanza,
ma tutta la banda che suona e che canta
per un mondo diverso,
libertà e tempo perso
e nessuno che rompe i coglioni,
nessuno che dice: «Se sbagli, sei fuori».

E fai l'estetista e fai il laureato,
e fai il caso umano, il pubblico in studio,
fai il cuoco stellato e fai l'influencer,
e fai il cantautore ma fai soldi col poker –
perché lo fai?

E fai l'analista di calciomercato,
il bioagricoltore, il toyboy, il santone,
il motivatore, il demotivato,
la risorsa umana, il disoccupato –
perché lo fai?
Perché non te ne vai?

Vivere per lavorare
o lavorare per vivere,
fare soldi per non pensare,
parlare sempre e non ascoltare,
ridere per fare male,
fare pace per bombardare,
partire per poi ritornare.

Молимо, помозите овом преводу: "Una vita in vacanza"
Коментари