Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Ben Harper

    Walk Away → превод на руски

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Уходи

О, нет...
Вот и снова засияло солнце...
Значит пришел другой день
Без тебя, мой друг...
 
И мне так больно
Смотреть на себя в зеркало,
Мне причиняет невыносимую боль
Необходимость быть с кем-то еще.
Так легко сказать,
Но так тяжело сделать.
И, иногда,
Иногда тебе просто нужно уйти,
Уйти...
 
В моей жизни так много людей,
Которых можно любить.
Тогда почему я переживаю
За одного человека?
 
Но ты подарил
Мне счастье.
С тобой пришли хорошие времена!
Они развеселили меня!
Так легко сказать,
Но так тяжело сделать.
И, иногда,
Иногда тебе просто нужно уйти,
Уйти
И хлопнуть дверью.
 
Мы пытались проститься
Так много дней...
Мы гуляем по тем же дорогам,
Поэтому мы никогда не заблудимся.
Говорят, если любишь кого-то,
Ты должен его отпустить.
Но я был лучше встала у тебя на пути,
Чем испытывать боль и страдание.
 
Говорят, время
Залечит раны.
Но пришел час, который забрал мое будущее
И превратил его в прошлые дни.
И, однажды, солнце снова
Зайдет за горизонт.
И тебя, мой друг,
Больше нигде не найти...
Так легко сказать,
Но так тяжело сделать.
И, иногда,
Иногда тебе просто нужно уйти,
Уйти
И хлопнуть дверью.
Просто уходи...
Уходи...
 
Оригинални текстови

Walk Away

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари