Молимо, помозите овом преводу: "Zostań"

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

Zostań

Zostań proszę, bo przy Tobie moje miejsce,
Zostań proszę i nie odchodź nigdy więcej,
Zostań proszę, Twoje miejsce moim sercem,
Zostań proszę, ze mną.. 2x
 
Ty, wypełniasz moje sny, zapominam co to łzy,
W twych ramionach się skryć, i na zawsze z Tobą być, 2x
 
Zostań kotku, to jeszcze nie pora,
Nadal kocham, nadal, serce woła,
Wylećmy w przestworza,rozpal uczuć pożar,
To żar, świecącego słońca, to prostak, który kocha
i czeka, na moment, płonę, chłonę,
Uczucie zbijam, nie chce mijać dyla,
Dotykać Ci policzka, jestem choćby do świata granic,
Nie chcę Cię ranić ani zostawić, mam plany
Kaleka który klęka na kolanach na serce gotowy zamach,
Czuję zapach, który mnie rozwala,
To ta magia, dzięki Tobie mogę nawet latać.
 
[Ah, sprawdzaj to człowieku, Kama, Jula, Tłoku YO.. Ej nadal kocham, wiesz, wiesz, wiesz przecież jak to jest ?!]
 
Zostań proszę, bo przy Tobie moje miejsce,
Zostań proszę i nie odchodź nigdy więcej,
Zostań proszę, Twoje miejsce moim sercem,
Zostań proszę, ze mną..
 
Bo Ty, dajesz szczęście Mi,
Chce zostać z Tobą gdy, tworzymy wspólne My,
Od początku właśnie Ty, wmawiałeś miłość Mi,
Chcesz zabrać z każdą z chwil,
Nie pozwolę na to Ci,
Gdy Ty, zabierasz mi mój świat,
Ja ratuje mimo ran,
Z Toba do nieba bram, spełniać Nasz dawny plan,
Pomimo Twego 'Nie', Ja staram ciągle się,
Zatrzymać w sercu Cię,
 
Zostań proszę, bo przy Tobie moje miejsce,
Zostań proszę i nie odchodź nigdy więcej,
Zostań proszę, Twoje miejsce moim sercem,
Zostań proszę, ze mną..
 
To prostak, który KOCHA..
Rozpal uczuć pożar,
Nadal kocham,
 
ta sprawdzaj to ej.. Zostań kotku, Zostań jeszcze]
 
Zostań proszę, bo przy Tobie moje miejsce,
Zostań proszę i nie odchodź nigdy więcej..
 
Translation
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
Преводи за "Zostań"
Коментари
GreffdGreffd    Среда, 02/06/2021 - 21:02

Brakuje teledysku. Dodatkowo piosenka jest tak bezsensu, że najlogiczniej będzie przetłumaczyć tak aby się rymowała po niemiecku
Np. " Nie chcę mijać dyla"... nawet ja nie wiem co to znaczy. Jakby ktoś chciał dalej się pomęczyć:

Bitte bleib, denn mein Platz ist bei dir,
Bitte bleib und geh nicht mehr weg
Bitte bleib, dein Platz ist mein Herz
Bitte bleib, bei mir...

Du füllst meine Träume, ich vergesse was Tränen sind
In deinen Armen verstecke ich mich und ich bin für immer mit dir

Bleib Schatz, es ist noch nicht die Zeit
Ich liebe immer noch, immer noch, ein Herz ruft
Wir fliegen in den Himmel, Schür das Feuer mit Gefühlen an
Es ist ein Brand, die leuchtende Sonne, es ist ein Proll, der liebt
Und wartet auf einen Moment, ich brenne, ich absorbiere