The Doors - Riders on the Storm (превод на немачки)

енглески

Riders on the Storm

 
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
 
There's a killer on the road
His brain is squirmin' like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride
Sweet family will die
Killer on the road, yeah
 
Girl you gotta love your man
Girl you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
 
Wow!
 
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
 
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
 
Поставио/ла: theguy У: Субота, 08/10/2011 - 12:38
Last edited by maluca on Недеља, 08/04/2018 - 01:50
Align paragraphs
превод на немачки

Reiter auf dem Sturm

Верзије: #1#2
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
In diesem Haus sind wir geboren
In diese Welt geworfen
Wie ein Hund ohne einen Knochen
Ein Darsteller ohne Kredit
Reiter auf dem Sturm
 
Da ist ein Killer auf der Straße
Krötenartig windet sich sein Hirn
Nimm dir einen langen Urlaub
Lass deine Kinder spielen
Wenn du ihn mitnimmst, diesen Mann
Wird eine nette Familie sterben
Killer auf der Straße, yeah
 
Mädchen, liebe deinen Mann
Mädchen, liebe deinen Mann
Nimm ihn bei der Hand
Und gib ihm zu versteh'n
Die Welt hängt von euch ab
Unser Leben wird nie enden
Liebe deinen Mann, yeah
 
Wow!
 
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
In diesem Haus sind wir geboren
In diese Welt geworfen
Wie ein Hund ohne einen Knochen
Ein Darsteller ohne Kredit
Reiter auf dem Sturm
 
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
Reiter auf dem Sturm
 
Поставио/ла: Lobolyrix У: Понедељак, 23/01/2017 - 18:27
Last edited by Lobolyrix on Недеља, 28/01/2018 - 11:17
Коментари аутора:
Коментари