Advertisement

R.I.P 2 my youth (превод на турски)

Advertisement
превод на турски

Gençliğim İçin Cenaze

Gençliğim için cenaze
 
Ve buna cenaze diyeceksin
Ben sadece doğruları söylüyorum
Ve bunu cenazemde çalabilirsiniz
Tabutumun içinde beni Chanel* ile sarın
Belki cehenneme gideceğim ve orada durmayacağım
Belki günahkar ve belki kutsal
Gururlu olmalıyım, ama biraz utanıyorum
Tatlı küçük bebek, acılarla dolu dünyada
Dürüst olmalıyım, alabilir miyim bilmiyorum
Herkes konuşuyor, ama kim ne diyor?
Annem istersem değişebileceğimi söyledi
 
Gençliğim için cenaze
Eğer gerçekten dinliyorsan, bu senin için
Anne, burada yapabileceğim çok şey var
Benim için tanık olman, ibadet etmen dışında
 
Önümde ne olduğunu görebilmek için beyaz ışık kullanıyorum
Gençliğim için cenaze
 
Ve buna cenaze diyeceksin
Ben sadece doğruları söylüyorum
Ve bunu cenazemde çalabilirsiniz
Kardeşime ağlamamasını ve üzülmemesini söyleyin
Ben babamla cennetteyim
Gözlerimi kapattım ve ardından kollarımı çapraz birleştirdim
Beni toprağa gömün, yıldızlarla rüya görmeme izin verin
Beni oksijensiz bir kutuya atın
Bana bir anahtar verdin ve tüm kilitleri kilitledin
Ne zaman nefes alamazsam, sana durmanı söylemeyeceğim
Ne zaman nefes alamazsam, bir polisi aramayacağım
Saf, umutlu ve kayıptım
Şimdi farkındayım ve düşüncelerime doğru sürüyorum
 
Ne yapacağım? Ne yapacağım?
Kanıt tutmazsam inanmam
Seni bilmiyorsam inanmam
Haberlerde ve ya internetteyse inanmam
Bir sigaraya ihtiyacım var
 
Önümde ne olduğunu görebilmek için beyaz ışık kullanıyorum
Önümde ne olduğunu görebilmek için
Gençliğim için cenaze
 
Ve buna cenaze diyeceksin
Ben sadece doğruları söylüyorum
Ve bunu cenazemde çalabilirsiniz
Kardeşime ağlamamasını ve üzülmemesini söyleyin
Ben babamla cennetteyim
Gözlerimi kapattım ve ardından kollarımı çapraz birleştirdim
Beni toprağa koyun, izin verin yıldızlarla olayım
 
Поставио/ла: Thegrl У: Среда, 20/12/2017 - 19:53
Коментари аутора:

Chanel*: Giysi markası.

енглески

R.I.P 2 my youth

Коментари