Rise (превод на грчки)

Реклама
превод на грчкигрчки
A A

Σηκωνόμαστε

Τόσος πόνος
 
Δεν ξέρουμε πώς να είμαστε αλλά θυμωμένοι
 
Νιώστε σαν είμαστε μολυσμένοι από γάγγραινα
 
Παρακαλώ μην αφήσετε κανέναν να προσπαθήσει να
με αλλάξει
 
Εγώ,
 
Μόνο εγώ,
 
Στη μέση μιας θάλασσας γεμάτη
πρόσωπα
 
Γεμάτη πρόσωπα,
 
Μερικά γελάν, μερικά σαλιώνουν
 
Τι υπάρχει στο σοκάκι σας
 
Κάδοι ανακύκλωσης ή περιπτώσεις με σφαίρες;
 
Δεν είναι ίσο,
 
Δεν είναι δίκαιο
 
Είμαστε διαφορετικοί άνθρωποι
 
Αλλά δεν είμαστε φοβισμένοι
 
Εμείς ποτέ δεν φοβηθήκαμε
 
Για να ανοίξουμε μια νέα πορεία
 
Να δημιουργήστε ένα νέο δρόμο,
 
Να δημιουργήστε μια νέα γέφυρα
 
Ας πούμε, μπορείτε να δείτε από νωρίς το φως όταν ξημερώνει;
 
Ελεύθεροι σκλάβοι τρέχουν,
 
Οι στίχοι δεν ήταν σωστοί
 
Τώρα, μια νέα ημέρα έρχεται
 
Οι λίγοι παραμένουν, ενώ οι πολλοί είναι ωραίοι
 
Η ψυχή σας είναι ζωντανή, αλλά τη θέλουν για λύτρα
 
Του μπάσου το χτύπημα είναι ο ύμνος
 
Εμείς βαδίζουμε προς τα καρδιοχτύπια από της εγγονές και τα εγγόνια μας
 
και
 
Σηκωνόμαστε, μαζί σηκωνόμαστε * 15
 
Χαμένη ελπίδα και εύρεση ανάγκης
 
Θεμελιωμένη από το περιβάλλον μας
 
Μήπως οι τοίχοι φωνάζουν, πανεπιστήμια
 
Ή εσείς και εγώ στιχουργούμε τα ταφ;
 
Αντιδράστε, αυτόματα και θα σκάνε όταν πιέζονται
 
Και κάνε κάθε 9-11 έκτακτη ανάγκη
 
Επείγον, πορτοκαλί σε κόκκινο, όπως τα φύλλα μετατρέπονται
 
Έλα, άσε τον πόνο να παύση
 
Μην αφήνετε την απάθεια της αστυνομίας στο λαό
 
Εμείς θα πορευτούμε σε όλα
 
Τα στερεότυπα που έχουν σημανθεί για εμάς
 
Η απάντηση είναι προφανής,
 
Αλλάζουμε τις συμφωνίες, και
 
Αλλάζουμε το σπαθί σε λόγια και ανυψώνουμε τις ηπείρους
 
Σηκωνόμαστε, μαζί σηκωνόμαστε * 7
 
Σηκωνόμαστε, μαζί σηκωνόμαστε * 7
 
(Αν πιστέψουμε στη λύτρωση
Σε καλώ από μια άλλη διάσταση) * 4
 
Поставио/ла: LavomenoKsotikoLavomenoKsotiko У: Уторак, 04/09/2012 - 09:48
енглескиенглески

Rise

Више превода за "Rise"
грчки LavomenoKsotiko
Flobots: Top 3
Коментари