Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

Frendikortti текст

En tiiä susta mitään
vaikka tuntuukin, että oltais tunnettu jo kauan aikaa
Ja mun silmis et oo mitään vähempää ku taikaa
(A-aa)
 
Ja salaa toivon et oltais enemmän
ja siks pelkään, et saan selkään
kun nostat pöytään frendikortin
 
(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii
 
Sä oot siinä, vaik en tiedä mitä halua-aan
Miks sä leikit ja annat mun luulla jotain muuta
kun sullon kiire kun me tarvittais vain aikaa
(A-a-ah)
Ja salaa toivon et oltais enemmän
 
(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii
 
Eilen yöllä me tutustuttiin
siin numerot vaihdettiin
Päässä raksutti et miten tässä käy
mut se vastaus ei vielkään päässä näy
Sä ihaninta maailmassa
toista ei löydy tästä maailmasta
Hei beibi, arvaa vaan miks ollaan
aivan sama kun ollaan kahdestaan
 
(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii
 
(Wo-o-oou)
Tää on niin mun tuuria-a-a-aa (wo-o-oou)
esitä en coolia-a-a-aa (wo-o-oou)
Mut oon pois to-lal-ta-a-aan
jos sä tarjoot frendikorttia (wo-o-oou)
En tahtois kantaa sitä tittelii (wo-o-oou)
et oltais vaan pelkkii ystävii.
 

 

Преводи за "Frendikortti"
Robin Packalen: Топ 3
Коментари