Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Rommel de bommel wat een gestommel

Rommel de bommel,
wat een gestommel,
hoor ik me daar op de zolder.
Rinkeldekinkel, wat een gerinkel,
wat een geholderdebolder.
 
Dat is Sinterklaas
met zijn knecht Pieterbaas,
die zijn weer uit Spanje gekomen.
 
Ze hebben weer zakken
en manden en pakken,
vol lekkers en moois meegenomen.
 
Ze gaan met gemak
met hun paard op ’t dak,
geen regen of wind kan hen hinderen.
 
Ze vragen meteen
door de schoorsteen dan heen:
“Zijn hier ook nog stoute kinderen?”
 
Превод

Rumble the bumble what a clattering

Rumble the bumble,
What a clattering
That I can hear from up there in the attic
Rinkle the tinkle, what a jingle
What a hurry-scurry
 
That is Saint Nicholas
With his servant Pete boss
They have come from Spain again
 
Again, they have brough bags and baskets and packs
Full of goodness and prettiness
 
They're going along with ease,
with their horse on the roof
No rain or wind hindern them
 
Through the chimney they'll immediately ask:
"Are here also naughty children?"
 
Dutch Children's Songs: Топ 3
Коментари