Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Naufraghi

Di nuovo siamo insieme, faccia a faccia,
gettati nell’abisso delle onde infuriate.
Così impotenti, nascondiamo la vergogna da noi stessi,
senza la forza e le illusioni che una nuova alba possa salvarci.
 
E fin adesso nessuno di noi ha notato che
questa barca già da tempo va sottosopra
per i vasti spazi dei mari agitati.
Nessuno di noi ha notato che questa barca da tempo sta per affondare.
 
È passato il tempo del carnevale;
il pane quotidiano ha sostituito il gusto dello champagne.
E adesso ogni parola che scorre dalle nostre labbra
ogni giorno mette un muro più grande (più grande) tra noi.
 
Allora fin adesso nessuno di noi ha notato che
questa barca già da tempo va sottosopra
per i vasti spazi dei mari agitati.
Nessuno di noi ha notato che questa barca da tempo sta per affondare.
 
Non voglio incolpare nessuno di noi,
rimuginare sui momenti amari, sempre rimproverare le bugie.
Non voglio ascoltare le parole inutili delle spiegazioni.
A che serve adesso, quando qualcosa ci è scappato per sempre?
 
E fin adesso nessuno di noi ha notato che
questa barca già da tempo va sottosopra.
Vaghiamo per i vasti spazi,
perché ognuno ha voluto vedere un’altra riva davanti di sé.
 
E fin adesso nessuno di noi ha notato che
questa barca già da tempo sta per affondare.
Nessuno ha notato, nessuno di noi ha notato.
E fin adesso nessuno di noi ha notato, nessuno di noi ha notato...
 
Nessuno di noi ha notato che questa barca sta per affondare.
Gettati nell’abisso delle onde infuriate
senza le illusioni che una nuova alba possa salvarci.
Nessuno ha notato, nessuno di noi ha notato: questa barca sta per affondare...
 
Оригинални текстови

Rozbitkowie

Кликните да видите оригиналне текстове (пољски)

Edyta Bartosiewicz: Топ 3
Идиоми из "Rozbitkowie"
Коментари