Rumi - کرانی ندارد بیابان ما (Karāni nadārad biyābān-e mā)

  • Извођач: Rumi (مولانا جلال‌الدین محمد بلخى / رومی, Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī / Rumī, Mawlana Jalal ad-Din Muhammad Balkhi / Rumi,
    8 more
    Mowlānā, Mevlânâ, Mevlevî, Mawlawī, Mawalana, Mevlana, Mawlavi, Mevlavi
    )
  • Албум: دیوان شمس - غزلیات | Divān-e Shams - Ghazaliyāt #239
  • Преводи: енглески
персијски
персијски
A A

کرانی ندارد بیابان ما

کرانی ندارد بیابان ما
قراری ندارد دل و جان ما
 
جهان در جهان نقش و صورت گرفت
کدامست از این نقش‌ها آن ما
 
چو در ره ببینی بریده سری
که غلطان رود سوی میدان ما
 
از او پرس از او پرس اسرار ما
کز او بشنوی سر پنهان ما
 
چه بودی که یک گوش پیدا شدی
حریف زبان‌های مرغان ما
 
چه بودی که یک مرغ پران شدی
برو طوق سر سلیمان ما
 
چه گویم چه دانم که این داستان
فزونست از حد و امکان ما
 
چگونه زنم دم که هر دم به دم
پریشانترست این پریشان ما
 
چه کبکان و بازان ستان می‌پرند
میان هوای کهستان ما
 
میان هوایی که هفتم هواست
که بر اوج آنست ایوان ما
 
از این داستان بگذر از من مپرس
که درهم شکستست دستان ما
 
صلاح الحق و دین نماید تو را
جمال شهنشاه و سلطان ما
 
Хвала!
Поставио/ла: KhorasaniKhorasani У: Петак, 07/05/2021 - 00:21
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Недеља, 09/05/2021 - 12:50

 

Коментари
Read about music throughout history