Russian Folk
Russian Folk
Популарне песмеПреводи
Jolly Talk (Vesyoly Razgovor)
Mein yiddishe Mommeенглески #1
курдски (курманџи)
+4
O вещем Олеге / Солдатская песня (O veshchem Olege / Soldat·skaya pesnya)
Азбука (Azbuka) енглески
транскрипција #1
+1
Али мы не казаки (Ali my ne kazaki) енглески
хебрејски
Ах, вы, сени, мои сени (Akh, vy, seni, moi seni) транскрипција
Ах, голубая ночь (Akh, golubaya noch')енглески #1
шпански
+5
Ах! ты батюшка светел месяц (Akh! ty batyushka svetel mesyats) француски
транскрипција
Ах ты, степь широкая (Ah ty, step' shirokaya)енглески #1
шпански #1
+12
Валенки (Valenki) енглески
арапски
+3
Варенька (Varen'ka) енглески
транскрипција
Васильки (Vasilʹki)
В воскресенье мать-старушка (V voskresenʹye matʹ-starushka)
Вдоль по улице метелица метет (Vdol' po ulitse metelitsa metet)енглески #1
немачки
+4
Виновата ли я (Vinovata li ya) енглески
француски
+4
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala) јапански
транскрипција
Во поле берёза стояла (Vo pole beryoza stoyala) енглески
турски #1
+1
Во саду ли, в огороде (Vo sadu li, v ogorode) енглески
румунски
Во саду ли, в огороде (Песня о войне) (Vo sadu li, v ogorode)
Вот мчится тройка удалая! (Vot mchit·sya troyka udalaya!) немачки
Все равно война (Vse ravno voyna) немачки
Галицийские поля (Брала русская бригада) енглески
Голымба (Golymba) енглески
Долина моя (Dolina moya) енглески
чешки
+2
Замучен тяжелой неволей (Zamuchen tyazheloy nevoley)
За тихой рекою (Za tikhoy rekoyu) српски
енглески
+4
Зачем тебя я, милый мой, узнала (Zachem tebya ya, milii moi, usnala?)енглески #1
португалски
+2
Как за Доном, за рекой (Kak za Donom, za rekoy) енглески
Как цветок душистый (Kak tsvetok dushistyy)
Калина красная (Kalina krasnaya) енглески
транскрипција
Калинка (Kalinka) енглески
шпански
+5
Катюша (Katyusha)српски #1
енглески #1
+109
Когда б имел златые горы (Kogda b imel zlatyye gory) енглески
турски
Колечко моё позлачённое (Kolechko moe pozlachennoye)
Ludovico Einaudi - Kolechko (Dr.Zhivago)
шпански
Колода-дуда (Koloda-Duda) енглески
Колодники (Kolodniki) енглески
Колокольчик (Kolokolʹchik) хрватски
Конармейская (Konarmeyskaya)
Russian War Songs
белоруски
Коробейники (Korobeyniki) енглески
јапански
Куда бежишь тропинка милая (Kuda bezhishʹ tropinka milaya) енглески
немачки
Куда летишь, кукушечка (Kuda letish', kukushechka) енглески
шпански
Легенда о 12 разбойниках (Legenda o 12 razboynikakh) енглески
транскрипција
Летел голубь (Letel golub') енглески
румунски
+2
Летят утки (Letyat Utki)
Летят утки
енглески
немачки
Москва златоглавая (Moskva zlatoglavaya) хрватски
транскрипција
Мы на лодочке катались (My' na lodochke katalis') енглески
хебрејски
Над серебряной рекой (Nad serebryanoy rekoy)
На закате ходит парень (Na zakate hodit paren') енглески
румунски
+2
На сопках Маньчжурии (Long Version) (Na sopkakh Man'chzhurii)енглески #1
шпански
+3
Небо над водой (Nebo nad vodoy) енглески
шпански
Неделька (Nedelʹka) јапански
Ночь глубокая, тихо шумят сады (Noch' glubokaya, tikho shumyat sady) енглески
немачки
Ой, Блины (Oi Bliny)енглески #1
румунски
+2
Ой да не вечер (Oy da ne vecher) српски
енглески #1
+8
Ой, мороз, мороз (Oy, moroz, moroz) српски
енглески #1
+18
Ой по-над Волгой (Oy po-nad Volgoy) енглески
шпански
+1
Ой, при лужке (Oi Pri Luzhke) српски
енглески
+2
Окрасился месяц багрянцем (Okrasilsja mesjats bagrjantsem) српски
енглески
+2
О той весне (O toi Vesne)енглески #1
шпански
+2
Очи чёрные (Ochi chornye)енглески #1
шпански
+23
Песня о Ермаке
Песня юнкеров Николаевского кавалерийского училища (Pesnya yunkerov Nikolaevskogo kavaleriyskogo uchulishcha) енглески
бошњачки
+1
Плещут холодные волны (Pleschut kholodniye volny) енглески
По диким степям забайкалья (Po dikim stepjam zabajkalja) енглески
немачки #1
+4
По Муромской дорожке (Po Muromskoy dorozhke) енглески
немачки
+2
Порой одинокой унылой (Poroy odinokoy unyloy) енглески
француски
Порушка-пораня (Porushka-poranya) енглески
транскрипција
Посочувствуй ты мой милый (Posochuvstvuy ty moy milyy)
По улице мостовой (Po ulitse mostovoy) норвешки
Пошла я раз купаться (Poshla ya raz kupatʹsya) немачки
Проводы (Provody) српски
енглески
+7
Прощай, ты, Уманская станица (Proshchay, ty, Umanskaya stanitsa) енглески
немачки
Реченька (Rechenka) енглески
транскрипција
Синее море широко (Sineye more shiroko)
Сине море, ой, глубоко. (Sinie More, Oi, Gluboka!) енглески
шпански
+7
Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)енглески #1
немачки
+2
Солдатушки, браво-ребятушки   (Soldatushki, bravo-rebyatushki  ) кинески
Спускается солнце за степи (Spuskayet·sya solntse za stepi) енглески
Степь да степь кругом (Step' da step' krugom)енглески #1
транскрипција
+1
Стоит моя Россия гордо. (Stoit moya Rossiya gordo.) шпански
Тальяночка (Tal'yanochka)енглески #1
транскрипција #1
+2
То не ветер ветку клонит (To ne veter vetku klonit) енглески
француски
+3
Трансвааль, страна моя (Transvaal, strana moja) енглески
Уж вы голуби (Už vy golubi) енглески
транскрипција #1
+1
Уж, вы, яхонты (Uzh, vy, yahonty)
Черный ворон (Chernyy voron)енглески #1
арапски
+16
Что стоишь качаясь, тонкая рябина (Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina)енглески #1
шпански
+10
Эй, ухнем! (Ey, uhnem!) енглески
шпански
+4
Яблочко (Yablochko) енглески
кинески #1
+1
Я милого узнаю по походке (Ya milogo uznayu po pohodke) енглески
Russian Folk такође изводиПреводи
Молимо, прво региструј се па ћеш видети више опција.
Коментари
SaintMarkSaintMark    Петак, 18/03/2016 - 22:42

this "artist" can be merged with "russian folk", cause thats what "narodnaja" really means.

RobinKRobinK    Понедељак, 23/03/2015 - 00:15

I wish there was an easy way to merge two different "artist" categories! So many more Russian folk songs are listed under "Russkaya Narodnaya".

makawitymakawity    Понедељак, 02/01/2012 - 17:12

I love russian/ cossack folk music dearly. It touches some tender string deep inside me.