✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Salva-Me
O que é que eu faço pra mudar?
Corro atrás da esperança
Porque você não vai voltar.
Sobrevivo mesmo sem tentar
Cheia de nós na garganta
Penso em você, ao nem pensar.
Pouco a pouco o coração
Vai perdendo a fé, perdendo a voz.
(Salva-me do vazio)
Salva-me da solidão
(Salva-me desse frio)
Vem depressa, vem me salvar
(Salva-me do vazio)
Salva-me da escuridão
(Salva-me desse frio)
Não me deixe sozinha mais.
Me proponho a continuar
Mas o amor é uma palavra
Que deixa a gente duvidar.
Sobrevivo mesmo sem tentar
Cheia de nós na garganta
Penso em você, ao nem pensar.
Pouco a pouco o coração
Vai perdendo a fé, perdendo a voz.
(Salva-me do vazio)
Salva-me da solidão
(Salva-me desse frio)
Vem depressa, vem me salvar
(Salva-me do vazio)
Salva-me da escuridão
(Salva-me desse frio)
Não me deixe sozinha mais.
(Salva-me do vazio)
Salva-me da solidão
(Salva-me desse frio)
Vem depressa, vem me salvar
(Salva-me do vazio)
Salva-me da escuridão
(Salva-me desse frio)
Não me deixe sozinha mais.
Salva-me, salva-me!
Поставио/ла: Szabcsii У: 2013-01-31
Последњи пут уредио/ла citlālicue у 2017-04-01
Превод
Save me
What can I do to change?
I run after hope
because I know you won't return.
Gradually, my heart
begins to lose faith,
begins to lose its voice.
Save me from emptiness
save me from loneliness
save me from this cold
quickly, come and save me.
Save me from emptiness
save me from the darkness
save me from this cold
don't leave me alone anymore.
I promise myself to move on
but love is a word
that leaves one to doubt.
I survive without trying to
and I can't say a single word
I can't stop thinking about you.
Gradually, my heart
begins to lose faith,
begins to lose its voice.
Save me from emptiness
save me from loneliness
save me from this cold
quickly, come and save me.
Save me from emptiness
save me from the darkness
save me from this cold
don't leave me alone anymore.
Save me from emptiness
save me from loneliness
save me from this cold
quickly, come and save me.
Save me from emptiness
save me from the darkness
save me from this cold
don't leave me alone anymore.
Save me, save me...
- 1. lit. 'with lumps in my throat', meaning that she's speechless or unable to find the words.
✕
Collections with "Salva-Me"
1. | RBD | Rebelde (Edição Brasil) (2004) 🇧🇷 |
RBD: Топ 3
1. | Sálvame |
2. | Tras de mí |
3. | No digas nada |
Идиоми из "Salva-Me"
1. | Nem pensar |
2. | To lose heart |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Име: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Уредник 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Допринос:5563 превода, 400 transliterations, 6088 songs, 516 collections, захваљено 22318 пута, решио/ла 806 захтева помогао/ла 324 корисника, транскрибовао 553 песама, додао/ла 165 идиома, explained 227 idioms, оставио/ла 14106 коментара, додао/ла 1341 напомену
Језици: матерњи енглески, шпански, течно ладино (јеврејски шпански), advanced домородачки језици (Мексико), intermediate арагонски, Asturian, Cantabrian, каталонски, дански, француски, немачки, италијански, латински, португалски, beginner холандски, јапански, Nahuatl, норвешки, руски, Zapotec, Zapotec (Yalálag Zapotec)