✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Santa leda
Kako me očajno gleda
ko da nije trebala doći
a voljeti ne mogu i ne znam
i kako da je gledam u oči
A suze lije ko kiše s neba
osjeti bol na svojoj koži
da barem je sjetim na ljeta
al srce moje je santa leda
A to te ubilo
a to te umalo ubilo
a to te ubilo
mila umalo te ubilo
Kao prazna čaša na tvome stolu
kao parče sreće u tvome bolu
kao nada tamo gdje nema iste
ja sam kraj a životom me zovu
Pao bi a mjenjao se ne bi
sve tebi dao bi a uzeo sebi
i pred vojsku stao bi
vjerovala ne bi
jer muškarac kad voli
i život bi dao ženi
Al opet
sve me vuče na staro
hodam proklet
u drugoj tražim te stalno
Kako me očajno gleda
ko da nije trebala doći
a voljeti ne mogu i ne znam
i kako da je gledam u oči
A suze lije ko kiše s neba
osjeti bol na svojoj koži
da barem je sjetim na ljeta
al srce moje je santa leda
A to te ubilo
a to te umalo ubilo
a to te ubilo
mila umalo te ubilo
Mjenjao sam sve što mi je važno
za noći besane i duge
i sve što imam izgleda mi lažno
vidim tebe kada legnem pored druge
Pao bi a mjenjao se ne bi
sve tebi dao bi a uzeo sebi
i pred vojsku stao bi
vjerovala ne bi
jer muškarac kad voli
i život bi dao ženi
Al opet
sve me vuče na staro
hodam proklet
u drugoj tražim te stalno
Kako me očajno gleda
ko da nije trebala doći
a voljeti ne mogu i ne znam
i kako da je gledam u oči
A suze lije ko kiše s neba
osjeti bol na svojoj koži
da barem je sjetim na ljeta
al srce moje je santa leda
A to te ubilo
a to te umalo ubilo
a to te ubilo
mila umalo te ubilo
Превод
Jéghegy
Milyen kétségbeesetten néz rám,
mintha nem akart volna velem jönni,
de nem tudom szeretni, és nem tudom
hogyan tudok a szemébe nézni.
És ő könnyeket ont, akár az eső az égből
a fájdalom érezhető a bőrén
ha csak feltudnám idézni neki a nyarat,
de a szívem olyan, mint egy jéghegy.
És megölt
majdnem megölt
és megölt
drágám, majdnem megölt téged
Mint egy üres pohár az asztalon
mint a szerencse a fájdalomban
mint a remény, ott ahol már nem lehet
én vagyok a vég, de ők életnek neveznek
Elbuknék, de még ez sem változtatna
mindent neked adnék, de magamnak tartogatom
még a hadsereg elé is állnék
te nem hinnéd el
mert mikor a férfi szerelmes
még az életét is a nőnek adná
De újra
minden visszaránt
megátkozva járok
továbbra is másokban kereslek
Milyen kétségbeesetten néz rám,
mintha nem akart volna velem jönni,
de nem tudom szeretni, és nem tudom
hogyan tudok a szemébe nézni.
És ő könnyeket ont, akár az eső az égből
a fájdalom érezhető a bőrén
ha csak feltudnám idézni neki a nyarat,
de a szívem olyan, mint egy jéghegy.
És megölt
majdnem megölt
és megölt
drágám, majdnem megölt téged
Helyettesítettem mindent, ami számomra fontos
álmatlan és hosszú éjszakákkal
és mindenem amim van, hamisnak tűnik
téged látlak, mikor mások mellé fekszem
Elbuknék, de még ez sem változtatna
mindent neked adnék, de magamnak tartogatom
még a hadsereg elé is állnék
te nem hinnéd el
mert mikor a férfi szerelmes
még az életét is a nőnek adná
De újra
minden visszaránt
megátkozva járok
továbbra is másokban kereslek
És ő könnyeket ont, akár az eső az égből
a fájdalom érezhető a bőrén
ha csak feltudnám idézni neki a nyarat,
de a szívem olyan, mint egy jéghegy.
Milyen kétségbeesetten néz rám,
mintha nem akart volna velem jönni,
de nem tudom szeretni, és nem tudom
hogyan tudok a szemébe nézni.
És megölt
majdnem megölt
és megölt
drágám, majdnem megölt téged
✕
Lapsus band: Топ 3
1. | Budalo |
2. | Lazo |
3. | Skote još te volim |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
kiskakukk
Име: Katalin
Улога: Master
Допринос:725 превода, 83 транслитерација, 270 songs, захваљено 1239 пута, решио/ла 228 захтева помогао/ла 67 корисника, 19 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, оставио/ла 222 коментара
Језици: матерњи мађарски, течно енглески, француски, intermediate италијански, латински