Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • DEATH

    See Through Dreams → превод на турски

Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Rüyaların Ötesini Gör

Karanlığa doğmuşum
Ki orada sesler, görüş alanımın dışındaki
Görüntüleri hayale getirir
 
Ki ondan mahrum edildik
Ellerim gözlerim olur
Vücut hisleri kuvvetlendi
Görüşüm çok yakın ama çok da uzak
 
Rüyalarımda düşüncelerim biçimlerini alırlar
Hatıralarıma kimlik vermek için
 
Rüyalar vasıtasıyla,
Görüş ile sesi bağdaşlaştırma yeteneğini kazanıyorum
 
[Solo: Schuldiner]
 
Gözlerini kapat ve ne zaman zihnimizi açsak
Kıymetini bilemediğimiz şeysiz olduğunu hayal et
 
Sürekli bir gölge
Hiçbir zaman gitmeyen
Soğukluktaki karanlığı hisset
Işığın sıcaklığını hisset
 
Ki ondan mahrum edildik
Ellerim gözlerim olur
Vücut hisleri kuvvetlendi
Görüşüm çok yakın ama çok da uzak
 
Rüyalarımda düşüncelerim biçimlerini alırlar
Hatıralarıma kimlik vermek için
 
Rüyalar vasıtasıyla,
Görüş ile sesi bağdaşlaştırma yeteneğini kazanıyorum
 
Оригинални текстови

See Through Dreams

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

DEATH: Топ 3
Идиоми из "See Through Dreams"
Коментари