Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Senhora do Mar

Senhora do mar
Ante vós, me tendes caída
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu'é de ti?
 
Senhora do mar
Ante vós, minha alma está vazia
Quem vem chamar a si o que é meu?
Ó mar alto, traz pr'a mim
Amor meu sem fim
 
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar
Senhora do mar
 
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu'é de ti?
 
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Feridas em sal, rezas em vão (Rezas em vão)
Deixai seu coração (Deixai seu coração)
Bater junto a mim (Bater junto a mim)
 
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar (E ninguém vos vê chorar)
Senhora do mar (Senhora do mar)
 
Превод

Señora do Mar

Señora do mar,
Ante ti, caín.
Quen chega e leva metade da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, onde estás?
 
Señora do mar,
Ante ti, a miña alma está baleira.
Quen vén e quita o que é meu?
Oh, marea alta, tráeme
O meu amor sen fin.
 
Ai, augas negras, ondas de tristeza
Conxeláronme o lume nos meus ollos (Señora do mar)
El non volverá navegar (Volverá navegar)
E ninguén che ve chorar
Señora do mar
 
Quen chega e leva metade da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, onde estás?
 
Ai, augas negras, ondas de tristeza
Conxeláronme o lume nos meus ollos (Senõra do mar)
Feridas saladas, oracións en balde (Oracións en balde)
Deixa o teu corazón (Teu corazón)
Bater xunto a min (Bater xunto a min)
 
Ai, augas negras, ondas de tristeza
Conxeláronme o lume nos meus ollos (Señora do mar)
El non volverá navegar (Volverá navegar)
E ninguén che ve chorar (Che ve chorar)
Señora do mar (Señora do mar)
 
Молимо, помозите овом преводу: "Senhora do Mar"
Коментари