✕
Потребна провера
Оригинални текстови
A Sense of Grey
Don't ask if you don't wanna know
There's no one else here who do
And don't rise if you don't plan to go
Or know where you're going to
Don't jump when you know you can't fly
At least you don't seem to have wings
That can bring your head higher than mine
I have my plane to settle in
You have your thoughts
That's where I win
Don't dream when you can't make it real
They're only fictions anyway
And don't love if you really want to feel
The spiking sense of grey
Our spiking sense
Поставио/ла: Iceland У: 2017-06-23
Превод
Grinin Bir Hissi
Sorma, bilmek istemiyorsan
Burada yapacağı kimse yok
Ve ayaklanma, gitmek için planın yoksa
Ya da nereye gittiğini biliyorsan
Ve atlama, uçamayacağını bildiğinde
En azından kanatlarını göremediğinde
Bu senin başını benimkinden yukarı getirebilir
Bir düzlemim var, yerleşmek için
Sen düşüncelerine hakimsin
İşte benim kazandığım yer
Hayal kurma, gerçeğe dönüştüremeyeceksen
Onlar sadece kurgu nasıl olsa
Ve âşık olma, eğer gerçekten hissetmeyi istiyorsan*
Grinin çivileyen hissi
Bizim çivileyen hissimiz
Хвала! ❤ | ||
thanked 4 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
Поставио/ла: castleofnymph У: 2018-10-21
Moddi: Топ 3
1. | Bråtebrann |
2. | Smoke |
3. | Haus am Meer (House by the Sea) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
castleofnymph
Име: ilayda
Супер члан Linguist, NLP Engineer
Допринос:159 превода, 18 transliterations, 130 songs, захваљено 1566 пута, решио/ла 28 захтева помогао/ла 22 корисника, транскрибовао 2 песама, додао/ла 3 идиома, explained 10 idioms, оставио/ла 181 коментар
Језици: матерњи турски, течно енглески, beginner немачки, норвешки, руски
*: Buraya âşık olmanın hislerinizi alıp götürdüğünden, hissiz kalacağınızdan bahsediyor. Kısacası, aklınız varsa âşık olmayın demek istiyor.
Hatalarım veya istek çeviriniz varsa lütfen bana bildirin.