Shabhaye Ba'd Az To (شب‌های بعد از تو ) ( транскрипција)

Реклама

Shabhaye Ba'd Az To (شب‌های بعد از تو )

لعنت به شب های بعد از تو
به دردی که ماند از تو
به دادم نمیرسی
رفتی آواره شد خانه
ماندم غریبانه
لعنت به بی کسی
 
قلب من این چنین آسان نمی لرزید
عشقت اما به غم هایش نمی ارزید
دنیا را بردی همراهت به نابودی
دنیا غم شد مگر تو چند نفر بودی؟
 
من همانم که دل از دنیا بریدم
با غمت آتش به باران میکشیدم
هر چه خواستی خواستم عشقی ندیدم
خاطراتم را چرا یادت نمانده
غصه ها من را به پایانم رسانده
بی وفا مهر و وفا یادت نمانده
 
قلب من این چنین آسان نمی لرزید
عشقت اما به غم هایش نمی ارزید
دنیا را بردی همراهت به نابودی
دنیا غم شد مگر تو چند نفر بودی؟
 
Поставио/ла: ahmad azizahmad aziz У: Четвртак, 25/04/2019 - 13:42
транскрипција
Align paragraphs
A A

Shabhāye Ba'd Az To

La'nat be shabhāye ba'd az to
Be dardi ke mānd az to
Be dādam nemiresi
Rafti āvāre shod khāne
Māndam gharibāne
La'nat be bi kasi
 
Ghalbe man inchenin āsan nemilarzid
Eshghat ammā be ghamhāyash nemi arzid
Donyā rā bordi hamrāhat be nāboodi
Donyā gham shod magar to chand nafar boodi?
 
Man hamānam ke del az dinyā boridam
Bā ghamat ātash be bāran mikeshidam
Har che khāsti khāstam eahghi nadidam
Khāterātam rā cherā yādat namaānde
Ghosse hā man rā be pāyānam resānde bi vafā mehr o vafā yādat namānde
 
Ghalbe man inchenin āsan nemilarzid
Eshghat ammā be ghamhāyash nemi arzid
Donyā rā bordi hamrāhat be nāboodi
Donyā gham shod magar to chand nafar boodi?
 
Поставио/ла: ahmad azizahmad aziz У: Среда, 30/10/2019 - 18:11
Added in reply to request by Solanchz AlexandraSolanchz Alexandra
Више превода за "Shabhaye Ba'd Az To ..."
транскрипција ahmad aziz
Коментари