Shadow Of A Soul (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Тень души

Куда бы я не пошел, что бы я не делал
Все, кого я полюбил шансов не имеют
 
Каждый, кого я встретил, пялятся мне в спину
Почему вы не можете оставить меня в покое?
 
О, так далеко от дома пусто и одиноко
И почему вы не видите, это губит меня прежнего
Я - тень своей души
 
Я не знаю куда деться, я не знаю где скрыться
Прежний я - мертв и закопался вглубь
 
Что вы можете подумать обо мне, если всё, что вы когда-либо видели
Это лишь часть другого меня
 
О, так далеко от дома пусто и одиноко
И почему вы не видите, это губит меня прежнего
Я - тень своей души
 
О, так далеко от дома пусто и одиноко
И почему вы не видите, это губит меня прежнего
Я - тень своей души
 
Вы можете срывать внешние слои
Но что скрывается под ними вам никогда не узнать
Слишком много людей пользуются моим доверием
Слишком многие толпятся рядом
 
О, так далеко от дома пусто и одиноко
И почему вы не видите, это губит меня прежнего
Я - тень своей души
 
О, так далеко от дома пусто и одиноко
И почему вы не видите, это губит меня прежнего
Я - тень своей души
 
О, так далеко от дома я - тень (я - тень) своей души
О, я так далеко от дома, я - тень (я - тень) своей души
О, так далеко от дома я - тень (я - тень) своей души
О, я так далеко от дома, я - тень (я - тень) своей души
 
Хвала!
Поставио/ла: Woland1Woland1 У: Петак, 14/08/2020 - 08:27
енглескиенглески

Shadow Of A Soul

Idioms from "Shadow Of A Soul"
Коментари
Read about music throughout history