✕
Превод
Shaman'ın Hüznü
Asla olmayacak
Kimse senin gibi
Asla olmayacak
Kimse yapamayacak
Senin yaptıklarını
Bir şans daha verecek misin?
Birazcık da olsa deneyecek misin?
Lütfen dur, hatırlayacaksın
Birlikte olduğumuzu, neyse, pekala
Ve bir gecen varsa
Bana ödünç verebileceğin
Sana onu geri vereceğim
Nasıl olduğunu bilirim
Seninle olmanın
Bilirim hallerini ve aklından geçenleri
Ve aklından geçenleri
Ve aklından geçenleri
Ve aklından geçenleri
Ve aklından geçenleri
Ve aklından geçenleri
Ve benimsin
Ah, durup, düşünecek ve merak edecek misin?
Tek göreceğin
Dışarıda tren istasyonundaki
Yetiştirme yurdu olacaktır
Gitti, ağlıyorum, uzun uzun
Oyna kardeşim
Düşünmekten vaz mı geçtin
Nasıl hissettireceğini
Soğuk, boz ayının üşüyen dişleri
Topuklarının üstünde ısınıyor
Sık sık durup fısıldıyor musun?
Cumartesinin kıyısında
Tüm dünya bir kurtarıcıdır
Kim, kim, kim isteyebilirdi
Kim, kim, kim
Daha fazlasını?
Hatırlıyor musun?
Durduracak mısın?
Durduracak mısın?
Acımı
Asla olmayacak
Kimse senin gibi
Asla olmayacak
Kimse yapamayacak
Senin yaptıklarını
Bir şans daha verecek misin?
Birazcık da olsa deneyecek misin?
Lütfen dur, hatırlayacaksın
Birlikte olduğumuzu, neyse, pekala
Nasıl düşünmeli ve merak etmelisin
Nasıl hissetmelisin?
Çayırlarda
Sen tarladayken
Senin için yalnızım
Ve ağlıyorum
Terliyor, bak şuna
Bakışlarla verilen yeminler
Ha, ha, ha,
Sen ölecek ve cehenneme gideceksin
Ben doğmadan önce
Eminim ki
Nedime
Tek çözüm
Şaşırtıcı değil mi?
✕
Collections with "Shaman's Blues"
1. | The Doors- The soft parade (1969) |
The Doors: Топ 3
1. | Riders on the Storm |
2. | People Are Strange |
3. | The End (Live) |
Идиоми из "Shaman's Blues"
1. | sure thing |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
İstek üzerine yaptığım ilk çeviri