شیطنت (Shaytanat) (превод на енглески)

персијски
персијски
A A

شیطنت

شیطنت از چشم سیات می‌ریزه
عشوه از اون قد و بالات می‌ریزه
خونه‌خرابم می‌کنه وقتی که
زلف‌های تو رو شونه‌هات می‌ریزه
 
چقد دلِ تو گیراس چشات قشنگ و زیباس
لبات می‌مونه مثل شکوفه‌های گیلاس
قشنگ مهربونم درد و بلات به جونم
خدا کنه همیشه کنار تو بمونم
 
چشم بد از تو دور بشه الهی
چشم حسودا کور بشه الهی
دلم می‌خواد که یار من بمونی
به گوشم از عشق و وفا بخونی
 
شیطنت از چشم سیات می‌ریزه
عشوه از اون قد و بالات می‌ریزه
خونه‌خرابم می‌کنه وقتی که
زلف‌های تو رو شونه‌هات می‌ریزه
 
چقد دلِ تو گیراس چشات قشنگ و زیباس
لبات می‌مونه مثل شکوفه‌های گیلاس
قشنگ مهربونم درد و بلات به جونم
خدا کنه همیشه کنار تو بمونم
 
چشم بد از تو دور بشه الهی
چشم حسودا کور بشه الهی
دلم می‌خواد که یار من بمونی
به گوشم از عشق و وفا بخونی
 
Поставио/ла: azizb750azizb750 У: Четвртак, 22/04/2021 - 20:42
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Четвртак, 22/04/2021 - 21:05
превод на енглескиенглески
Align paragraphs

Mischief

Your black eyes are full of mischief
Your body is coquettish
It is devastating when
your hair falls on your shoulders
 
How attracting is your heart! Your eyes are pretty and beautiful
Your lips are like cherry blossoms
My beautiful and kind sweetheart , I love you! (May all your pain come to me = a common Persian sweet talk )
May God allow me to stay on your side forever
 
May evil eye be away from you God willingly,
May the eyes of jealous people be blind, God willingly,
My heart desires that you remain my beloved
to whisper love and faithfulness into my ears
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: ramtinramtin У: Уторак, 18/05/2021 - 23:51
Added in reply to request by azizb750azizb750
Last edited by ramtinramtin on Субота, 22/05/2021 - 21:34
Коментари
Read about music throughout history