✕
Превод
Eğer
Eğer Tanrı'nın arkadaşı olsaydım
Duaları bilseydim
Soylu birisi olsaydım
Silme ve herşeyi yeniden yapma yeteneğim olsaydı
Kraliçe ya da sihirbaz olsaydım
Prenses,peri,soylu bir alayın
Büyük lideri olsaydım
Dev gibi adımlarım olsaydı
Sefalete cennetten bir parça,
Bütün gözyaşlarını ırmağa katardım
Umudun bile akıp gittiği kumları çiçeklerle süslerdim
Ütopyalar ekerdim,eğilmek yasak olurdu
Artık,bakışlarımızı başka yöne çevirmezdik
Binlerim ve yüzlerim olsaydı
Efendilerin, güçlülerin yeteneği,
Gücü veya cazibeleri bende olsaydı
Onların ruhlarının anahtarları bende olsaydı
Silah tutmayı bilseydim
Devler ordusunun ateşinde
Ateşler yakardım
Çocukların sönük hayallerinde
Hüzünlere renkler katardım
Cennetler keşfederdim
Şansı olmayanlara,yıldız olmayanlara,önemsiz olanlara
Ama sadece paçavralar içinde bir kalbim,
Ve ince dallar gibi uzanmış iki elim,
Sabahleyin rüzgarın dağıttığı bir sesim var.
Ama çıplak ellerimiz bir araya gelirse
Milyonlarca kalplerimiz birlikte
Eğer seslerimiz birleşseydi
Hangi kışlar buna karşı koyardı ?
Kardeş bir dünya,can kardeşi bir dünyayı
Bu küllerde inşa edeceğiz
Azar azar,parça parça
Damla damla ve kalp kalp
Azar azar,parça parça
Damla damla ve kalp kalp
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Поставио/ла: ahmet kadı У: 2017-03-22
Последњи пут уредио/ла ahmet kadı у 2017-04-05
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Si"
Zaz: Топ 3
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
super member
Име: ahmet kadı
Улога: Гуру
Допринос:945 превода, 9 transliterations, 440 songs, захваљено 6220 пута, решио/ла 499 захтева помогао/ла 257 корисника, 167 transcription requests fulfilled, додао/ла 19 идиома, explained 22 idioms, оставио/ла 505 коментара
Језици: матерњи турски, течно француски, advanced енглески
Ahmet KADI