Sinking Ship (превод на немачки)

Advertisements
превод на немачки

Untergehendes Schiff

Ich hörte von der Liebe, aber ich bin noch nicht so weit
Ich hörte von Vertrauen und ich glaubte, was du mir sagtest
Also, was ist jetzt mit uns?
 
Jetzt schon ist es bereits zu viel und ich habe es doch gerade erst entdeckt
Man kann die Liebe nicht verbergen, wenn sie überquillt
Und man nicht genug davon bekommen kann
 
Ich würde dich nie im Dunkeln zurücklassen
Ich schenkte dir das Innerste meines Herzens
Der Einzigen, die Licht in mein Leben bringt
Wenn du irgendwohin weggehen solltest
Egal, was du auch tust, ich bleibe bei dir, ach, ach, ach
Wie ein untergehendes Schiff dort draußen
Werde ich zu dir kommen, sonst gehe ich auch noch unter
 
Langsam habe ich keine Rückzugsorte mehr
Warum sollte es uns etwas ausmachen, was andere sagen? Weißt du, wie sich das anfühlt?
So viel weißt du ja nicht
 
Ich würde dich nie im Dunkeln zurücklassen
Ich schenkte dir das Innerste meines Herzens
Der Einzigen, die Licht in mein Leben bringt
Wenn du irgendwohin weggehen solltest
Egal, was du auch tust, ich bleibe bei dir, ach, ach, ach
Wie ein untergehendes Schiff dort draußen
Werde ich zu dir kommen, sonst gehe ich auch noch unter
 
Wenn du irgendwohin weggehen solltest
Egal, was du auch tust, ich bleibe bei dir, ach, ach, ach
Wie ein untergehendes Schiff dort draußen
Werde ich zu dir kommen, sonst gehe ich auch noch unter
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.
Поставио/ла: Flopsi У: Недеља, 16/12/2018 - 09:56
енглески

Sinking Ship

Више превода за "Sinking Ship"
немачки Flopsi
Seafret: Top 3
See also
Коментари