Smakoounicha (Смакоўніца) (превод на IPA)

Advertisements
белоруски

Smakoounicha (Смакоўніца)

Хоць бы смакоўніца не разцвела
Хоць бы свой плод ніва не дала
Хоць бы авечак зусім не стала
Хоць бы ўсё прапала
 
Але і тады буду я радавацца у Госпадзе
Ён сіла мая, Ён моц мая, зробіць мае ногі як у аленя
Але і тады буду я радавацца у Госпадзе
Ён сіла мая, Ён моц мая, Ён на вышыні узвядзе мяне
 
Поставио/ла: Upliner У: Субота, 02/04/2016 - 13:59
Last edited by infiity13 on Среда, 13/07/2016 - 17:55
Align paragraphs
превод на IPA

smakɔwnʲit͡sa

xɔt͡sʲ bɨ smakɔwnʲit͡sa nʲɛ razʲt͡sʲvʲɛɫa
xɔt͡sʲ bɨ svɔj pɫɔd nʲiva nʲɛ daɫa
xɔt͡sʲ bɨ avʲɛt͡ʂak zusʲim nʲɛ staɫa
xɔt͡sʲ bɨ wsʲɔ prapaɫa
 
alʲɛ i tadɨ budu ja radavat͡sːa u ɣɔspad͡zʲɛ
jɔn sʲiɫa maja, jɔn mɔt͡s maja, zrɔbʲit͡sʲ majɛ nɔɣʲi jak u alʲɛnʲa
alʲɛ i tadɨ budu ja radavat͡sːa u ɣɔspad͡zʲɛ
jɔn sʲiɫa maja, jɔn mɔt͡s maja, jɔn na vɨʂɨnʲi uzʲvʲad͡zʲɛ mʲanʲɛ
 
Поставио/ла: Alex Bisaki У: Петак, 18/01/2019 - 09:16
Више превода за "Smakoounicha ..."
See also
Коментари