Реклама

Somebody (превод на француски)

енглески, пољски
енглески, пољски
A A

Somebody

We were caught in dark nights, in the silence
Drowning into deep end
Calling to the sky
Too many times
 
As roses can grow beneath a pavement
I'd swim a hundred oceans
You'll never walk alone
I'll be there
 
Nikt nie będzie czuł się sam
W ramionach utuli nas ten dobry świat
Ponad tym, co budzi strach
Ja czekam na ciebie
I jestem
 
Proszę usłysz mój głos
Zaczekam
Noc zamieni się z dniem
Ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem
Poczekam
 
Teraz żeglujemy w przyszłość
Mamy w sobie miłość
Która burzy mur gorzkich słów
 
Co będzie?
Czy to jeszcze ważne?
Prawda nas odnajdzie
I poprowadzi tam, gdzie nigdy już
 
When your heart's too heavy to hold
And you can't find the words to tell me
I [?] every mile between us now
Just to let you know somebody's waiting
 
Somebody's waiting for you
I'm waiting
I'm waiting for you
I'm waiting
Somebody's waiting for you
I'm waiting
 
Mija czas, nie obawiaj się
Mimo tego wiem
To co złe przeminie
 
Kiedyś ktoś taki sam jak my
Opowiedział mi
Że wszystko jest możliwe
 
(Ooooo... ooooo...)
 
Proszę usłysz mój głos
Zaczekam
Noc zamieni się z dniem
Ja czekam
Na Ciebie warto, to wiem
Poczekam
 
Somebody's waiting for you
 
Поставио/ла: Justyna BrzozowskaJustyna Brzozowska У: Недеља, 26/09/2021 - 07:43
превод на францускифранцуски
Align paragraphs

Quelqu'un

Nous avons été piégés dans les nuits obscures, dans le silence
En nous noyant dans les profondeurs
En appelant le ciel
Beaucoup trop de fois
 
Comme des roses qui peuvent pousser sous un pavé
Je traverserais des centaines d'océans à la nage
Pour que tu ne marches jamais seul
Je serai là
 
Plus personne ne se sentira jamais seul
Ce monde merveilleux nous prendra dans ses bras
Malgré tout ce qui nous fait peur.
Je t'attends
Je suis là
 
S'il te plaît, écoute ma voix
Je vais attendre
Que la nuit se transforme en jour
J'attends
Pour toi, ça vaut le coup, je le sais
Je vais attendre
 
Maintenant nous naviguons vers le futur
Nous avons l'amour en nous
Cela brise le mur des mots amers
 
Que sera-t-il ?
Est-ce que ça compte encore ?
La vérité nous trouvera
Et nous conduira là où nous ne retournerons jamais
 
Quand ton cœur devient trop lourd à porter
Et que tu ne trouves pas les mots pour me le dire
Je traverserai chaque kilomètre qui nous sépare
Juste pour te faire comprendre que quelqu'un attend
 
Quelqu'un t'attend
J'attends.
Je t'attends
J'attends
Quelqu'un t'attend
J'attends
 
Le temps passe, n'aies pas peur
Malgré tout, je sais que
Les mauvaises choses vont passer
 
Une fois quelqu'un comme nous
M'a dit
Que tout est possible
 
(Ooooo... ooooo...)
 
S'il te plaît, écoute ma voix
Je vais attendre
Que la nuit se transforme en jour
J'attends
Pour toi, ça vaut le coup, je le sais
Je vais attendre
 
Quelqu'un t'attend
 
Хвала!
Поставио/ла: reveurintrepidereveurintrepide У: Недеља, 26/09/2021 - 16:05
Last edited by reveurintrepidereveurintrepide on Четвртак, 07/10/2021 - 12:51
Коментари
Read about music throughout history